浣溪沙

细雨萧萧变作秋。

晚风杨柳冷飕飕。

无言有泪洒西楼。

眼共云山昏惨惨,心随烟水去悠悠。

一蓑一笠任孤舟。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感孤寂 · 羁旅
节气立秋
创作背景
羁旅漂泊
此词具体创作年代无确切记载,据内容推断应为作者羁旅漂泊期间所作。词中流露出的孤独无依、泛舟江湖之感,反映了宋代士大夫在仕途奔波或避乱他乡时的典型心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浣溪沙原为唐代教坊曲名,后演化为词牌,属双调小令。全词四十二字,分上下两片,格律严谨,音韵和谐。此调源流清晰,最早见于晚唐词人作品,至宋代成为文人惯用的经典词牌,适合抒发多种情感,艺术地位重要。
情感 · 解读
全词情感基调凄清孤寂,通过细雨、晚风、杨柳等意象营造出冷落的秋日氛围。词人登楼远眺,眼中所见皆昏暗惨淡,心中所感皆漂泊无依,展现了游子在秋日里的深沉愁绪与孤独感。

基础解读 READING

语文核心知识
萧萧
象声词,形容雨声或风声。在这里形容细雨落下的声音,营造出凄清、萧瑟的听觉氛围,让人感到秋天的凉意和冷清。这是古诗词中常用的叠词,增强了语言的节奏感。
指蓑衣,古代用草或棕榈叶编织的雨具。在诗词中常代指隐士或渔翁的形象,象征着简朴、自然的生活方式,也暗示了作者渴望远离尘世喧嚣的心愿。
上片释义
细雨萧萧地下着,天气变凉进入了秋天。晚风吹过杨柳,传来阵阵冷意。独自无言流泪,洒在西楼之上。
下片释义
放眼望去,云山昏暗惨淡;心随着烟波流水悠悠远去。身披蓑衣头戴斗笠,任由孤舟在江湖上漂流。
核心主旨
这首词描写了秋日雨中的凄凉景色,抒发了作者漂泊在外的孤独和愁苦。最后一句写出了一种随遇而安、超脱世俗的豁达态度,表达了在困境中寻求精神解脱的愿望。
跨学科 · 是什么
西楼地理学
西楼在古诗词中常指代登高望远的地点,往往与思念、送别、怀乡等情感联系在一起。这里指作者登临的地点,是触发情感的物理空间,地理位置通常较高,便于远眺。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。上片“萧萧”“飕飕”读出凄清之感,“洒西楼”顿挫有力。下片“昏惨惨”“去悠悠”读出绵长之意,结句“任孤舟”要读出旷达与释然,余音袅袅。
句式仿写
仿写“一蓑一笠任孤舟”句式:运用数量词叠用加动词的结构。例如:“一琴一鹤伴余生”“一茶一书度流年”。这种句式简洁有力,适合表达淡泊名利、专注内心的生活态度。
写作应用
“一蓑一笠任孤舟”适合用于描写面对困难时的乐观态度、隐居生活的惬意或旅行中的自由心境。在写作中可引用此句来表达不畏风雨、从容前行的人生哲理。
关联知识图谱
宋玉《九辩》同主题
宋玉《九辩》开篇“悲哉秋之为气也”奠定了中国文学悲秋的传统,本词承继此传统,以秋景起兴抒发愁情。

名句 CLASSIC LINES

一蓑一笠任孤舟
此句为全词结句,意境深远。以“一蓑一笠”的极简意象,勾勒出渔翁或隐者的形象,“任”字传神地表现出随遇而安、超脱旷达的人生态度,是宋词中描写隐逸情怀的名句。

标签 TAGS

作者 POET

王质 1135年-1189年(南宋绍兴五年至淳熙十六年)
南宋中期文学家、官员、经学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待