霜天晓角

柳丝无力。

冉冉萦愁碧。

系我船儿不住,楚江上、晚风急。

棹歌休怨抑。

有人离恨极。

说与归期不远,刚不信、泪偷滴。

基础信息 BASIC

词牌霜天晓角
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作年代不详,多认为是南宋后期作品。据内容推测,当为作者羁旅楚江、即将离别或送别友人时所作。词中'楚江'、'晚风'点明地点与时令,'系我船儿不住'暗示行旅匆匆、身不由己的漂泊境遇,反映了宋末文人流离失所的时代缩影。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《月当窗》。此调始见于北宋林逋词,全调四十三字,属小令。上片四句,下片五句,句式长短参差,音韵和谐。此调声情激越而又凄婉,适宜抒发离愁别绪、羁旅相思之情,在宋词中虽非大曲,却独具清刚峭拔之神韵。
情感 · 解读
本词核心情感为深切的离愁别恨与相思之苦。词人通过晚风、楚江、柳丝等意象,营造出凄清悲凉的氛围,将无形的离愁具象化。情感由外及内,从环境的萧瑟过渡到内心的极度悲恸,最终化作无奈的泪水,情感真挚深沉,感人至深。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
柳丝:柳树的枝条,常用来比喻离别。冉冉:慢慢移动的样子,这里形容愁绪缭绕。萦:缠绕。系:拴住。不住:停不住,拴不住。棹歌:船歌,划船时唱的歌。怨抑:幽怨抑郁。刚:偏偏,硬是。偷滴:偷偷地滴落。
逐句释义
柔弱的柳丝在风中无力地摇曳,慢慢缠绕着碧绿的愁绪。它拴不住我的船儿,楚江上的晚风吹得正急。不要唱那幽怨的船歌了,有人心里的离恨已经到了极点。告诉对方归期不远了,可对方偏偏不信,眼泪偷偷地掉了下来。
核心主旨
这首词描写了词人在楚江边离别的场景。通过写景和叙事,表达了离别时难舍难分的深情。词人想安慰对方说归期不远,但对方因为太伤心而不敢相信,只能偷偷流泪,生动地表现了离别的痛苦。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
柳树是杨柳科柳属植物,枝条细长下垂,称为垂柳。它的枝条内部结构疏松,质地柔软,所以风吹起来显得'无力'摇摆。古人常折柳送别,因为'柳'谐音'留',希望能留住客人。这里写柳丝无力,既是写实,也是为了衬托离别的伤感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片起句轻柔,'无力'读得低沉缓慢。'不住'、'晚风急'语速稍快,体现急迫感。下片'休怨抑'要有劝慰的语气。'极'字重读强调情感。最后'泪偷滴'要读得轻柔、凝重,表现出隐忍的悲伤。全词押入声韵,短促有力,诵读时要注意韵脚的顿挫。
句式仿写
原句'系我船儿不住,楚江上、晚风急',运用了拟人和环境烘托的手法。可以仿写:'留我脚步不住,长亭外、秋雨寒'。原句'说与归期不远,刚不信、泪偷滴',通过对话和神态描写表现心理。可以仿写:'道是考试不难,偏紧张、手微颤'。
写作应用
核心名句'说与归期不远,刚不信、泪偷滴'可用于描写离别、亲情或信任主题的作文中。例如写送别亲人时,虽然嘴上说'很快就会再见',但内心深处的不舍让对方不敢轻易相信,这种矛盾的心理可以用此句来刻画,使文章情感更加细腻动人。
关联知识图谱
古代送别习俗文化关联
本词首句'柳丝无力'暗含折柳送别的传统意象,柳与'留'谐音,古人以此表达挽留之意。

名句 CLASSIC LINES

说与归期不远,刚不信、泪偷滴
此句为全词情感爆发之高潮。词人告知对方归期不远,本应宽慰,对方却'刚不信',反衬出离别之苦深重,对重逢已无信心。'泪偷滴'三字刻画出人物极度伤心却又怕人看见的隐忍情态,细腻传神,极具艺术感染力,是描写离情的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

张孝祥 1132-1170
南宋状元、官员、豪放派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待