减字木兰花

襄王梦里。

草绿烟深何处是。

宋玉台头。

暮雨朝云几许愁。

飞花漫漫。

不管羁人肠欲断。

春水茫茫。

欲度南陵更断肠。

基础信息 BASIC

体裁
词牌减字木兰花
情感愁思 · 羁旅
创作背景
贬谪羁旅
此词为北宋黄庭坚所作,具体创作时间难确考,多认为作于贬谪途中。作者借古喻今,将神话传说中的风流韵事与现实中的羁旅穷途相对照,抒发去国怀乡之悲。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
体裁为词,调名《减字木兰花》,属小令。此调由《木兰花令》减字而来,双调四十四字,上下片各四句,两仄韵、两平韵。
情感 · 解读
全词核心情感为羁旅漂泊之痛与离恨别苦。借楚襄王梦会神女的虚幻之乐,反衬现实中游子断肠的深沉悲苦,情感基调苍凉深沉。
词牌 · 源流与格律
词牌名。源自唐教坊曲《木兰花》,宋人演为《木兰花令》,另有《减字木兰花》《偷声木兰花》等变体。此调格律严谨,韵位转换频繁,适于抒发跌宕情致。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“襄王”指楚襄王,曾梦会巫山神女;“羁人”指客居异乡的旅人,即作者自况;“肠欲断”形容极度悲伤,愁肠寸断。
逐句释义
楚襄王在梦魂之中寻觅神女芳踪。只见芳草萋萋,烟霭深深,不知神女究竟在何处。站在宋玉曾登临的高台之上,看着朝云暮雨的景象。这虚幻的景象中寄托了多少愁绪。漫天飞花无边无际地飘舞。花儿全然不顾漂泊的旅人已愁肠欲断。春水浩渺茫茫,流向远方。想要渡过南陵去,却更令人肝肠寸断。
主旨概括
本词通过引用楚襄王梦会神女及宋玉《高唐赋》的典故,以虚幻的神话世界反衬现实羁旅的艰辛,表达了游子在暮春时节深沉的离愁别苦与漂泊无依之感。
跨学科 · 是什么
历史典故历史学
词中“襄王梦里”、“宋玉台头”涉及战国时期楚国历史人物楚襄王与宋玉,典出《高唐赋》与《神女赋》,描写楚王梦与巫山神女相会的故事。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片怀古,语调稍扬,带迷离感;下片伤今,语速宜缓,重读“漫漫”、“茫茫”、“断肠”,传达沉痛之情。
句式仿写
可仿写“XX漫漫,不管XX...”句式,如“秋叶萧萧,不管离人泪如雨”,练习以景衬情的手法。
写作应用
名句“飞花漫漫,不管羁人肠欲断”可用于描写春日离愁、景物无情反衬人有情的写作场景,增强文章感染力。
关联知识图谱
巫山神女传说同典故
本词核心典故来源,涉及襄王、宋玉、朝云暮雨等意象。

名句 CLASSIC LINES

飞花漫漫,不管羁人肠欲断
此句为全词核心名句。以无情之飞花反衬有情之羁人,将主观悲愁投射于客观景物,极具艺术感染力,是宋词中“移情入景”的典范句式。

标签 TAGS

作者 POET

黄庭坚 1045-1105
北宋诗人、书法家,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待