减字木兰花

月中笑语。

万里同依光景住。

天水相围。

相见无因梦见之。

诸儿娟秀。

儒学传家渠自有。

自作秋衣。

渐老先寒人未知。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌减字木兰花
情感怅惘 · 思亲 · 期许
创作背景
南宋绍兴年间芗林退居时期作
此词作于南宋高宗绍兴年间,作者向子諲因反对和议辞官退居临江军芗林别墅,当时诸子多在外任官,相隔万里,秋日作者缝制秋衣时感知寒意,思念家人而创作此词。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代流行的令词体裁,是从《木兰花令》删减字数演变而来的词调,在宋代多被用来抒发婉转细腻的私人情感,历代都有大量名篇传世。
情感 · 解读
本词核心情感包含三层:第一层是对远隔万里的在外诸子的深切思念,第二层是对后辈能够传承儒学家风的欣慰期许,第三层是年事渐高、感知秋寒却无人照料的细微怅惘,情感真挚质朴,无刻意雕琢痕迹。
词牌 · 源流与格律
本词牌正体为四十四字,前后段各四句,每段两仄韵转两平韵,押韵平仄交替,节奏明快灵动,适合表达起伏不大的柔婉情绪,本词完全符合正体格律规范。

基础解读 READING

语文核心知识
无因、渠、娟秀
无因指没有办法、没有途径。渠是宋代常用方言,指代第三人称“他们”,这里特指作者的几个儿子。娟秀原本形容人的容貌清秀好看,在本词里引申为诸子品学兼优、气质出众。
逐句白话释义
月夜之下仿佛听到了儿子们的欢声笑语。你我相隔万里却共同依靠着同一片天光月色生活。眼前水天相接把我们分隔在两地。没有办法见面只能在梦里才能相逢。我的几个儿子都品学出众气质清秀。儒家学问传承的家风他们自然会坚守。我自己动手缝制秋天要穿的衣服。年纪渐渐老了最先感受到寒意,旁人却不知道这件事。
核心主旨概括
这首词是作者晚年辞官退居乡野时的作品,主要抒发了他对远在外地做官的儿子们的思念之情,同时表达了对后辈能够传承家族儒学传统的欣慰,也暗含了自己年纪渐老、无人照料的细微怅惘情绪,整体情感非常真挚朴实。
跨学科 · 是什么
月相同步现象天文学
同一经度附近的地区,只要天气晴朗,同一时间可以观测到相同的月相状态,所以相隔万里的人确实可以同时看到同样的月亮,作者用这个现象寄托思念符合科学事实。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读的时候按照四字句两拍、七字句三拍的节奏断句,比如“月中/笑语。万里/同依/光景住”。前半段诵读语气要舒缓柔和,带一点思念的感觉,后半段语气要温和平缓,带一点欣慰的感觉,最后两句可以稍微放慢语速,体现淡淡的怅惘。
基础句式仿写
可以仿写“万里同依光景住”的句式,用来表达异地的人共享同一种场景的共情感,比如写春天的时候可以写“千山同依春光住”,写过年的时候可以写“万家同守岁华住”,句式简单共情性强,非常适合用在抒情类的句子里。
名句日常应用
“万里同依光景住”可以用在中秋、春节等节日写给远方亲友的祝福消息里,也可以用在抒发两岸同胞血脉相连的主题文案里,表达虽然相隔遥远但情感相通的意思。“渐老先寒人未知”可以用在描写长辈生活状态、抒发对长辈的关爱之情的作文或者日常表达里,体现对长辈的细致关心。
关联知识图谱
苏轼《水调歌头·明月几时有》同主题
两首作品都借共赏明月的意象,抒发对远方亲人的思念之情,都表达了“异地同心”的共情感,是古典诗词里借月抒怀的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

万里同依光景住、渐老先寒人未知
这两句是本词的核心名句,前者被后世广泛用于表达异地亲友、两岸同胞共承一脉的情感联结,后者精准刻画了老年人的生理感知特点,成为描写暮年状态的经典表达,历代词话多有提及。

标签 TAGS

作者 POET

黄庭坚 1045-1105
北宋诗人、书法家,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待