浣溪沙

艳艳春娇入眼波。

劝人金盏缓声歌。

不禁粉泪揾香罗。

暮雨朝云相见少,落花流水别离多。

寸肠争奈此情何。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史籍无载,学界多认定为欧阳修早年所作。结合词意推断,应作于词人宴饮应酬场合,描绘了宴席上与歌女互动的情景。宋代士大夫阶层宴饮风气盛行,此类赠妓、咏情之作在当时极为普遍,反映了特定的时代文化风貌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浣溪沙原为唐代教坊曲名,后演化为词牌,属双调小令。全词四十二字,分上下两片,格律严谨,声韵和谐。此调源流久远,最早见于晚唐词人作品,至宋代成为文人雅士常用词牌,题材广泛,风格多变,在词史上具有重要文体地位。
情感 · 解读
本词核心情感聚焦于恋人间的离愁别绪与相思之苦。词人通过描写歌女劝酒强颜欢笑、却难掩内心悲伤的场景,层层递进地展现了相聚短暂、离别长久的无奈。情感基调哀婉凄切,既有对眼前欢聚的珍惜,更有对未来离别的深沉忧虑。

基础解读 READING

语文核心知识
金盏
金盏指精美的金制或镀金酒杯,在古代诗词中常用来代指酒宴或美酒。此处'劝人金盏'生动描绘了歌女手捧酒杯殷勤劝酒的动作,既写出了宴席的奢华氛围,也暗示了歌女身份,为后文情感的抒发铺垫了场景。
暮雨朝云
暮雨朝云典出战国宋玉《高唐赋》,原指楚怀王梦见巫山神女,神女自称'旦为朝云,暮为行雨'。后世常用此典故比喻男女欢会。本词中用以象征恋人相聚的短暂与美好,同时也暗示了这种相聚如云雨般虚幻无常,难以长久。
全句释义
上片写歌女劝酒:她艳丽的容颜如春色般映入眼帘,手捧金杯缓声歌唱劝人饮酒,却忍不住泪水滑落,用香罗巾擦拭。下片抒发离愁:像暮雨朝云般的欢聚实在太少,像落花流水般的离别却太多,这寸断柔肠怎能承受这般深情折磨。
主旨概括
这首词通过描写宴席上歌女劝酒时强颜欢笑、难掩悲伤的细节,抒发了恋人之间聚少离多的深沉痛苦。全词情感真挚,语言通俗,通过'暮雨朝云'与'落花流水'的对比,将抽象的离愁具象化,表达了对离别命运的无奈与哀怨。
跨学科 · 是什么
宋代酒文化历史学
宋代饮酒风气极盛,官私酒宴常备有歌妓侑酒。'缓声歌'指当时流行的慢曲子,配合酒宴氛围。这种歌妓制度是宋代城市经济繁荣的产物,反映了当时士大夫阶层的生活方式,也揭示了歌妓这一群体的社会地位与情感命运。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时语调宜轻柔婉转,'艳艳''缓声'等词需读得舒缓,表现歌女的柔美与宴席氛围。至'不禁粉泪'处语调转低沉,带出悲伤之情。下片'暮雨朝云'与'落花流水'需重读,强调对比,'少'与'多'字需拖长音,渲染无奈之情。结尾'寸肠'句语速渐慢,余韵悠长。
句式仿写
本词下片'暮雨朝云相见少,落花流水别离多'运用工整对仗,以自然意象比喻人事。仿写时可借鉴此结构:'晓风残月相聚短,寒蝉凄切离别长',或'春风化雨恩泽广,落叶归根情意深'。注意上下句意象需相关,对比要鲜明,句式要整齐。
写作应用
名句'落花流水别离多'可用于描写离别场景或感叹人生无常。在记叙文中,可写'看着火车缓缓开动,他才真正体会到落花流水别离多的无奈'。在议论文中,可引申论述'人生聚散终有时,当珍惜眼前相聚'的主题,增添文章文采与哲理深度。
关联知识图谱
巫山神女典故同典故
本词'暮雨朝云'直接化用巫山神女典故,典出宋玉《高唐赋》,是古典诗词中描写男女欢会的经典语源。

名句 CLASSIC LINES

暮雨朝云相见少,落花流水别离多
此联为全词核心名句,运用借代与比喻手法,将男女欢会比作'暮雨朝云',将离别之苦喻为'落花流水'。对仗工整,意象唯美而感伤,深刻揭示了人生聚散无常的悲剧性。该句流传甚广,成为后世表达离愁别绪的经典语汇,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

赵鼎 1085-1147
南宋初期政治家、词人,曾任宋高宗朝宰相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待