西江月

昨夜轺车宿处,乱山深锁邮亭。

烟溪霜叶颤秋声。

不管愁人不听。

枕冷安排难稳,衾寒重叠犹轻。

凭谁说与那人人。

报道衾寒枕冷。

基础信息 BASIC

体裁
词牌西江月
情感愁思 · 羁旅
创作背景
行旅途中
此词为作者在旅途中夜宿深山邮亭时所作。通过描写驿馆的简陋环境与寒冷气候,折射出作者漂泊在外的羁旅之思与对家室的眷恋。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《白苹香》、《步虚词》等,原为唐教坊曲名,后用为词牌。双调五十字,平仄韵转换,上下片格律相同。此调声情激越而又沉稳,适合抒发羁旅情怀或感时伤事。
情感 · 解读
本词通过描写深山邮亭的寒夜景象,抒发了行旅之人的孤寂与愁苦。情感层层递进,由外部的凄清环境转入内心的凄凉感受,最终化为对远方亲人的深切思念。
词牌 · 源流与格律
本词牌正体为双调五十字,上下片各四句,韵位分别为仄、平、平、仄。此词上下片各押两仄韵、两平韵,符合正体格律规范。

基础解读 READING

语文核心知识
邮亭
古代设在沿途供送公文的人或官员歇宿、换马的馆舍。在这里指作者夜晚住宿的驿站,环境偏僻简陋。
人人
宋代口语中对亲爱者的称呼,通常指代意中人或妻子。这里指作者心中思念的那个人。
上片释义
昨天夜里轺车停宿的地方,乱山深处锁住了邮亭。烟雾笼罩的溪流和结霜的树叶在秋风中颤抖发出声响,根本不管忧愁的人想不想听。
下片释义
枕头冰冷怎么摆放都难以安稳,被子寒冷虽然重叠盖着还是觉得单薄。能靠谁告诉那个人呢?只能告诉她这里被冷枕寒。
核心主旨
这首词描写了作者旅途夜宿深山邮亭的孤寂生活。通过写景和写身受之寒,表达了漂泊在外的愁苦和对亲人的深切思念。
跨学科 · 是什么
古代邮驿制度历史学
邮亭是古代传递公文、信件及供过往官员食宿的交通机构。宋代邮驿系统发达,邮亭多设于官道沿线,常地处荒僻山区,供行旅者歇脚。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全词节奏明快,上下片均为四、六、七、六句式。诵读时注意“乱山/深锁/邮亭”、“烟溪/霜叶/颤/秋声”的节奏划分,读出凄清之感。
句式仿写
仿写“不管……不听”句式。例如:“窗外雨声滴答,不管睡人愿不愿听。”
写作应用
“报道衾寒枕冷”一句可用于描写独自在外漂泊、无人关怀的孤独心境,或用于表达对远方亲人的思念与报平安的场景。
关联知识图谱
羁旅怀乡同主题
本词与柳永《雨霖铃》等作品同属羁旅题材,均表达行旅之人的孤独与思乡之情。

名句 CLASSIC LINES

报道衾寒枕冷
全词结句,直抒胸臆。将身体的寒冷感转化为对亲人的思念语,构思巧妙,情感真挚,成为表达羁旅孤寂之情的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

无名氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待