采桑子

王孙去后无芳草,绿遍书阶。

尘满妆台。

粉面羞搽泪满腮。

教我甚情怀。

去时梅蕊全然少,等到花开花已成梅。

梅子青青又待黄。

兀自未归来。

基础信息 BASIC

体裁
词牌采桑子
情感相思 · 闺怨
创作背景
创作背景
此词作者署名朱淑真,收录于《断肠词》。朱淑真为南宋著名女词人,生于仕宦家庭,相传婚姻不幸,多愁善感。此词具体创作年代无考,内容为代言体闺怨,借女子口吻抒发离愁别绪,符合其词作一贯的凄婉风格。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
采桑子,词牌名,又名'丑奴儿令'、'罗敷媚'等。源自唐代教坊曲,盛行于宋代。双调四十四字,上下片各四句,句句押韵。此调体制短小精悍,韵律和谐婉转,适合抒发细腻情感,是宋词中的常用词牌。
情感 · 解读
本词抒写闺中女子对离人的深切思念与哀怨之情。全词以'王孙去后'起兴,通过芳草、妆台、梅花、梅子等意象的推移,层层递进地刻画了时间的流逝与等待的煎熬,情感真挚深沉,哀婉动人。
词牌 · 源流与格律
本词为采桑子正体,双调四十四字。上下片各四句,韵式为AABA。全词押平声韵,韵脚分别为'阶'、'台'、'腮'、'怀'(上片)与'梅'、'梅'、'黄'、'来'(下片)。格律严谨,音韵和谐。

基础解读 READING

语文核心知识
王孙
原指贵族子弟,这里代指远行的爱人或丈夫。古诗文中常以此词作为游子或离人的代称,表达思念之情。
芳草
香草。古诗中常以芳草喻指美好的品德或离恨。这里'无芳草'暗示爱人离去后,周围美好的事物都失去了色彩。
妆台
梳妆台。女子整理仪容的地方。'尘满妆台'说明女子因思念过度,无心梳妆打扮,任由灰尘落满。
上片释义
爱人离去后,庭院里再无芳草,只有绿苔爬满了石阶。梳妆台上落满了灰尘。我羞于面对镜中的自己,无心敷粉,任由泪水流满面颊。这让我心中充满了愁苦,哪里还有好心情呢?
下片释义
你离开的时候,梅花还刚刚含苞,数量很少。等到花开花落,如今已经结出了梅子。梅子从青色等到快要变黄成熟了,你却依然没有回来。
核心主旨
这首词描写了一位女子思念远方爱人的痛苦心情。通过描写从初春到初夏的景物变化,表现了等待时间的漫长和女子内心的哀怨。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
梅树在初春开花,花谢后结果。梅子初结时为青色,成熟后变黄。词中通过梅蕊、花开、梅子青、梅子黄的过程,完整展示了梅树从早春到初夏的生长周期。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄婉。上片'无芳草'、'绿遍'、'尘满'要重读,强调凄凉之感。下片'又待黄'、'未归来'要读出失望与叹息的语气,'兀自'二字需顿挫有力。
句式仿写
可仿写'XX去后无XX,X遍XX'的句式。例如:'故人去后无消息,愁满心间。'通过模仿学习如何用景物描写烘托人物心情。
写作应用
名句'梅子青青又待黄,兀自未归来'可用于描写等待、时光流逝或失望心情的作文中。适合主题:等待、思念、时光、遗憾。
关联知识图谱
闺怨诗同体裁
本词以女子口吻抒写离愁,符合闺怨诗'怨而不怒,哀而不伤'的传统审美特征。

名句 CLASSIC LINES

梅子青青又待黄,兀自未归来
此二句以梅子由青转黄的自然物候变化,具象化地表现了时光的漫长流逝与等待的无望。'兀自'二字极具张力,生动传达了女子在漫长等待后的失望与执着,是全词情感的凝聚点。

标签 TAGS

作者 POET

朱希真

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待