念谁伴、茜裙翠袖。
基础信息 BASIC
体裁词
词牌忆秦娥
情感孤寂 · 相思
创作背景
创作背景存疑
本句为残句,全篇已佚,具体创作时间、地点及背景史料无载。根据“茜裙翠袖”意象推测,可能作于词人羁旅漂泊或忆旧怀人之时,借代指代心中所念女子,属宋词常见的闺情题材。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,又称长短句,是兴起于隋唐、极盛于宋代的配合音乐歌唱的新体抒情诗。其句式长短参差,依调填词,格律严谨,具有极强的音乐性与节奏感,是中国古典诗歌的重要形式之一。
情感 · 解读
词作通过“念谁伴”的设问,直抒胸臆,表达了词人内心深处的孤独感与对远方佳人的深切思念。情感基调凄婉哀怨,属于典型的婉约派词风,展现了离愁别绪的细腻肌理。
基础解读 READING
语文核心知识
茜裙
“茜”(qiàn)指茜草,其根可作红色染料,故“茜裙”指红色的裙子。在古代诗词中,茜裙常用来代指穿着红裙的美丽女子,这里是用女子的服饰特征来代指女子本人。
翠袖
“翠”(cuì)指青绿色,“翠袖”即绿色的衣袖。与“茜裙”相对,同样是用服饰代指人,描绘女子衣着鲜艳华丽,形象生动,给人以鲜明的色彩视觉感受。
句意释义
心中想念着,如今有谁能陪伴在那位身穿红裙、绿袖的佳人身边呢?或者是在想,此时此刻,谁能陪伴我面对那记忆中身着茜裙翠袖的女子呢?表达了深深的思念与孤独。
主旨概括
这句词通过“念谁伴”的疑问,表达了词人对意中人的深切思念。用“茜裙翠袖”借代心上人,色彩鲜艳的服饰与词人内心的孤独形成对比,突出了相思之苦。
跨学科 · 是什么
茜草植物学
“茜裙”之色源于茜草。茜草是多年生攀援草本植物,其根部含有茜素,是古代重要的红色植物染料来源。早在商周时期,先民就已掌握利用茜草染红的技艺,染出的颜色称为“茜色”或“绛色”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,“念谁伴”三字宜轻读,带出疑问与思索的语气;“茜裙翠袖”四字色彩明丽,可读得稍重、稍慢,读出画面的美感与回忆的深情。全句节奏舒缓,语调低沉。
句式仿写
本句运用了“念谁伴、[名词短语]”的结构,前为心理活动,后为借代意象。可仿写为:“叹何处、明月清风”或“忆那日、笑靥如花”,练习借景抒情或借代修辞的运用。
写作应用
“茜裙翠袖”是极佳的色彩描写词汇,可用于描写古代女子形象或营造古典氛围。例如:“她身着茜裙翠袖,立于花阴之下,宛如画中人。”在散文写作中,可借鉴其以服饰代人的手法。
关联知识图谱
借代同手法
本句以“茜裙翠袖”代指女子,是典型的特征代本体借代手法,使语言更形象含蓄。
忆秦娥同词牌
本句所属词牌,又名《玉交枝》,为宋词常见词牌,多抒发离愁别绪。
名句 CLASSIC LINES
念谁伴、茜裙翠袖
此句以设问领起,借代修辞入词,色彩鲜明,画面感强。以“茜裙翠袖”指代红妆佳人,生动描绘了女子的服饰之美,反衬出词人此刻的形单影只,是宋词中描写孤独相思的佳句。
标签 TAGS
作者 POET
刘焘
相关诗词 RELATED
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待