朝中措

短亭杨柳接长亭。

攀折赠君行。

莫怪尊前无语,大多分外多情。

何须苦计,时间利禄,身后功名。

且尽十分芳酒,共倾一梦浮生。

基础信息 BASIC

体裁
词牌朝中措
情感惜别 · 旷达 · 超脱
创作背景
金代王庭筠作
本词作者为金代著名书画家、文学家王庭筠。王庭筠仕途坎坷,曾隐居黄华山,词风受苏轼影响较深,清旷旷达。此词应为送别友人赴任或远行时所作,具体创作年份无确切记载,但风格与其生平际遇相符。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,词牌为《朝中措》。此调又名《照江梅》、《芙蓉曲》,双调四十八字,平韵格。该体裁始于宋代,欧阳修曾以此调咏梅,后遂为词牌,多用于抒发情怀或送别,格律严谨,音韵和谐。
情感 · 解读
词作通过短亭长亭的杨柳意象与折柳送别的动作,铺陈出依依惜别的场景。尊前无语并非无情,而是情深所致,体现了送别时沉重而真挚的离愁。
词牌 · 源流与格律
词牌名,属北宋以来流行之词调。正体双调四十八字,上片四句三平韵,下片四句两平韵。本词严格遵守正体格律,韵脚和谐,声律稳协。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“短亭”与“长亭”是古代道路旁供行人休息的亭舍,常作为送别之地。“攀折”指折柳,古人有折柳送别的习俗。“尊”指酒杯。“浮生”指人生虚浮如梦。这些词语构建了送别的典型场景与情感基调。
逐句释义
短亭边的杨柳连接着长亭,绵延不绝。折下柳枝送你远行。不要怪我在酒杯前不说话,其实是因为太多情而难以言表。何必苦苦计较眼前的利禄和身后的功名。姑且喝完这杯美酒,共同倾倒这如梦的浮生。
主旨概括
这是一首送别词,通过折柳送别的场景,表达了深厚的友情。下片转入议论,劝慰友人看淡功名利禄,主张及时行乐。全词情感真挚,语言流畅,既有离别的感伤,又有旷达的胸襟,体现了人生如梦的感慨。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
短亭、长亭是古代驿道上的重要地理设施。通常五里设短亭,十里设长亭,既是行旅休憩之所,也是送别饯行之处。这种地理空间在古典诗词中已固化为离别的象征符号。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景叙事,语调舒缓深情;“莫怪”二句情感转折,需读出深沉之感。下片议论升华,“何须”二句要读出旷达激昂之气。结尾“共倾一梦浮生”需读得苍凉而悠远,余音绕梁。
仿写指导
可仿写“何须苦计...”句式,表达对某种世俗追求的否定与看淡。例如:“何须苦计,一时得失,眼前虚名。”学习其以否定句式表达坚定人生态度的写法。
写作应用
核心名句“且尽十分芳酒,共倾一梦浮生”适用于感叹人生虚幻、世事无常的写作场景。可用于表达淡泊名利、珍惜当下友情的主题,增添文章的哲理深度与文采。
关联知识图谱
王庭筠同作者
本词作者,金代著名文学家、书画家。

名句 CLASSIC LINES

且尽十分芳酒,共倾一梦浮生
此句将人生比作一场大梦,主张在离别之际尽情饮酒,体现了对世俗功名的否定和对生命本真的回归。

标签 TAGS

作者 POET

晁端礼 1046年-1113年
北宋进士、大晟府官员、著名词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待