沁园春

宿霭迷空,腻云笼日,昼景渐长。

正兰皋泥润,谁家燕喜,蜜脾香少,触处蜂忙。

尽日无人帘幕挂,更风递游丝时过墙。

微雨后,有桃愁杏怨,红泪淋浪。

风流寸心易感,但依依伫立,回尽柔肠。

念小奁瑶鉴,重匀绛蜡,玉笼金斗,时熨沈香。

柳下相将游冶处,便回首青楼成异乡。

相忆事,纵蛮笺万叠,难写微茫。

基础信息 BASIC

体裁
词牌沁园春
情感思友 · 惜春
创作背景
创作背景
此词具体创作时间与地点虽无确切史料记载,但据词意推断,当为秦观早年客游或仕途漂泊期间所作。词中提及'青楼'、'游冶',反映了词人早年流连歌楼酒肆的生活经历与情感体验,体现了其'情致缠绵'的创作风格。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
沁园春是词牌名,又名'寿星明',属长调,双调一百十四字。该调格局开张,气势磅礴,多用于抒发豪迈情怀或铺陈宏大场景,亦有婉约佳作。其声律严谨,韵位疏密相间,句式长短错落,极具跌宕之美。
情感 · 解读
全词核心情感为伤春怀人,抒发了暮春时节的羁旅愁思与对往昔恋情的深切追忆。上片借暮春衰景寓情于景,下片直抒胸臆,表达了对逝去欢情的无限眷恋与难以排遣的离愁别绪,情感细腻深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
宿霭
宿霭指隔夜的云气或雾气。霭,云气。此处形容早晨雾气弥漫、笼罩天空的景象,营造出一种朦胧、压抑的氛围,为全词奠定了伤感的基调。
腻云
腻云指浓厚、粘稠的云层。腻,本指油脂,此处形容云层浓密厚重,仿佛凝滞不动,暗示天气阴沉,烘托出词人内心的沉闷与不畅。
红泪
红泪原指女子之泪,此处拟人化地指代花瓣上的雨滴。雨打花落,宛如佳人落泪,形象地描绘了暮春花谢的凄凉景象,寄寓了词人的惜花伤春之情。
上片释义
隔夜的雾气弥漫天空,浓密的云层遮蔽了太阳,白昼的时光渐渐变长。正是兰泽边泥土湿润的时候,不知是谁家的燕子在欢快地筑巢,蜂巢中的蜜香已淡,到处都是忙碌的蜜蜂。整日无人,帘幕低垂,只有微风偶尔将游丝吹过墙头。微雨过后,桃花含愁,杏花带怨,花瓣上的雨珠如红泪般流淌。
下片释义
多情的心容易感触,只是久久地伫立凝望,柔肠百转。想起你曾经对着小镜重匀脂粉,用金笼熏香、熨斗烫衣的情景。当年我们在柳下携手游冶的地方,如今回首看去,那青楼已成了异乡。回忆往事,纵有万叠蛮笺,也难以写尽心中那渺茫的情思。
核心主旨
这首词通过描写暮春时节的凄迷景色,抒发了词人对往昔恋情的深切怀念和无法排遣的离愁别绪。上片写景,下片抒情,情景交融,表达了'寸心易感'的无奈与'难写微茫'的深情。
跨学科 · 是什么
蜜脾植物学
蜜脾是蜜蜂分泌蜡质筑成的巢脾,用于储存蜂蜜和花粉。词中提到'蜜脾香少',意指春深花落,蜜源减少,蜂巢中存蜜不多,符合暮春时节的自然规律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应舒缓低沉,体现景色的朦胧与压抑。下片转入抒情,语速稍慢,'寸心易感'、'回尽柔肠'等句需读出深沉的感慨,结尾'难写微茫'应渐弱,留有余韵。
句式仿写
可仿写'有桃愁杏怨,红泪淋浪'句式,运用拟人手法描绘景物。例如:'有风悲雨泣,素弦凄切',通过赋予自然景物以人的情感,增强语言的感染力。
写作应用
名句'相忆事,纵蛮笺万叠,难写微茫'可用于写作中表达情感的深重与语言的苍白无力。适用于描写离别相思、难以言表的深情或对往事的无限追忆等主题。
关联知识图谱
《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》同主题
两首词均通过描写暮春景色抒发内心的愁绪,情景交融,是婉约词伤春主题的代表作。

名句 CLASSIC LINES

相忆事,纵蛮笺万叠,难写微茫
此句为全词结穴,以夸张手法极言相思之深重与难以言表。纵有万叠蛮笺,亦难写尽心中微茫之情,将抽象的情感具象化,余韵悠长。

标签 TAGS

作者 POET

秦观 1049-1100
北宋词人、官员,苏门四学士之一,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待