击梧桐

杳杳春江阔。

收细雨、风蹙波声无歇。

雁去汀洲暖,岸芜静,翠染遥山一抹。

群鸥聚散,征航来去,隔水相望楚越。

对此、凝情久,念往岁上国,嬉游时节。

斗草园林,卖花巷陌,触处风光奇绝。

正恁浓欢里,悄不意、顿有天涯离别。

看那梅生翠实,柳飘狂絮,没个人共折。

把而今、愁烦滋味,教向谁说。

基础信息 BASIC

体裁
词牌击梧桐
情感惜别
创作背景
羁旅怀人
此词为柳永羁旅漂泊时期的代表作,具体创作年份无确考,学界公认为其离京远游、行役江南时所作,抒发对京城旧游生活的怀念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句诗体,源于隋唐燕乐,至宋代达到巅峰,是配合音乐歌唱的抒情诗体。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的离愁别绪,上片借景抒情,下片直抒胸臆,表达了对往昔欢聚的无限眷恋与眼前孤独漂泊的凄凉感。

基础解读 READING

语文核心知识
杳杳
形容春江水面辽阔无边,视线尽头模糊不清,营造出一种空旷深远的视觉感受。
本义为皱眉,此处形容风吹水面形成的波纹,仿佛水面皱起了一样,形象生动。
上片释义
春江辽阔深远,细雨初停,风吹水面波声不断。大雁飞离温暖的沙洲,岸边荒草静谧,远山如黛色一抹。群鸥聚散,船只往来,隔着水域相望,如同楚越两地般遥远。
下片释义
面对此景凝神良久,回忆往昔在京城游乐的时节。园林中斗草嬉戏,巷陌间买花赏玩,风光奇绝。正当欢乐浓时,突然面临天涯离别。如今梅结翠果,柳絮飘飞,却无人共赏。满腹愁烦,能向谁诉说?
主旨概括
这首词通过描写江南春景,引发对往昔京城游乐生活的回忆,对比眼前的孤独漂泊,表达了深沉的羁旅愁思和离别之痛。
跨学科 · 是什么
楚越地理学
楚国与越国,春秋战国时期的诸侯国,地理位置相邻但风俗不同,诗词中常用‘楚越’比喻相隔遥远或虽近若远。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景宜读得舒缓开阔,‘杳杳’二字延长音;下片忆旧转悲,语速渐慢,‘悄不意’处需停顿,结尾‘教向谁说’读出无奈叹息感。
句式仿写
仿写‘正恁浓欢里,悄不意、顿有天涯离别’句式:正沉醉书香里,猛抬头、已是夕阳西下。
写作应用
‘把而今、愁烦滋味,教向谁说’可用于表达孤独无助、无人倾诉的心境,适用于描写挫折、离别或思乡类作文结尾。
关联知识图谱
羁旅怀乡主题同主题
本词为典型的羁旅怀乡之作,与柳永《八声甘州》等作品主题一致。

名句 CLASSIC LINES

把而今、愁烦滋味,教向谁说
此句为全词情感爆发点,以反诘语气收束,将满腹愁烦无处倾诉的孤独感推向极致,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

李甲
北宋文人、画家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待