浣溪沙

水满池塘花满枝。

乱香深里语黄鹂。

东风轻软弄帘帏。

日正长时春梦短,燕交飞处柳烟低。

玉窗红子斗棋时。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感闺怨
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,据内容推断为欧阳修早年所作。词作反映了北宋承平时期士大夫阶层的生活情趣,描绘了深闺女子的生活状态,体现了作者对女性心理的细腻观察。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此调原为唐教坊曲名,后用作词牌,源自西施浣纱典故。全词四十二字,分上下两片,格律严谨,音韵和谐。属小令体裁,是宋词中最常见的词牌之一,适合抒发细腻情感。
情感 · 解读
词作通过描绘暮春时节庭院深处的幽静景色,以及闺中女子白日梦回的生活片段,含蓄地表达了深闺女子的寂寞无聊与对青春流逝的淡淡哀怨。情感基调柔婉细腻,属于典型的闺情词风格。
词牌 · 源流与格律
正体格律为双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。本词严格遵守词牌正体,押平声支微韵,格律工整,声韵流转。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“乱香”指花香浓郁繁杂。“帘帏”即帘幕。“玉窗”指华美的窗户。“红子”指古代博弈游戏“打马”或“双陆”所用的红色棋子,一说为围棋子,此处代指棋类游戏道具。
逐句释义
春水涨满了池塘,花儿开满了枝头。在浓郁纷乱的花香深处,传来了黄鹂的啼鸣。轻柔的东风吹拂着帘幕。白昼漫长,春梦却显得短暂;燕子双双飞舞的地方,柳絮如烟雾般低垂。在玉窗前,正是下棋的时候。
主旨概括
这首词描写了暮春时节庭院的美景和闺中女子的生活。通过写景和写人,表现了女子在漫长春日里的寂寞心情,以及对美好时光流逝的惋惜。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
“花满枝”和“柳烟”描绘了暮春时节植物的生长状态。此时百花盛开,柳树长出嫩叶并吐絮,柳絮随风飘扬形成如烟似雾的景象,这是典型的晚春植物景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻柔舒缓,体现春日的慵懒与女子的闲愁。上片写景,语调明快中带柔和;下片抒情,语调稍低沉,“春梦短”三字可稍作停顿,读出惋惜之情。
句式仿写
可仿写“日正长时春梦短”的对比句式,如“夜正深时思绪乱”、“风正急时行路难”,通过时间与状态的对比,表达特定心境。
写作应用
名句“日正长时春梦短”可用于描写时光流逝、百无聊赖的心境,或表达对美好事物短暂易逝的感叹,适用于关于“时间”、“青春”、“感悟”等主题的写作。
关联知识图谱
闺怨诗同主题|同流派
本词以女子口吻写春愁,属于闺怨题材,与王昌龄《闺怨》等作品主题相通。

名句 CLASSIC LINES

日正长时春梦短,燕交飞处柳烟低
此联为全词核心名句,对仗工整,意境优美。以“日长”与“梦短”的对比,极写春日慵懒与时光难熬;以“燕交飞”反衬人的孤独,情景交融,历来为人传诵。

标签 TAGS

作者 POET

赵令畤 1061年—1134年
宋代宗室、官员、文学家,元祐党人,苏轼友人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待