蝶恋花

桃叶园林风日好。

曲径珍丛,处处闻啼鸟。

翠珥金丸委芳草。

袜罗尘动香裙扫。

片帆乘兴东流早。

每话长安,引领犹西笑。

离索年多故人少。

江南有燕无书到。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蝶恋花
情感思乡 · 思友
创作背景
创作背景
此词为词人晚年退居苏州时期所作。词人曾任枢密副使等高官,后因政见不合或年老体衰而致仕归隐。词中“每话长安,引领犹西笑”表明词人虽身在江南,心却依然向往京城,反映了宋代士大夫阶层身在江湖、心存魏阙的典型心态,以及对政治生涯的留恋与对故友的思念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属宋词体裁,词牌为《蝶恋花》,又名《鹊踏枝》、《凤栖梧》。此调原系唐代教坊曲名,后用为词牌,为双调六十字之正体,上下片各五句四仄韵。该体裁格律严谨,声情凄婉或激越,适宜抒发离愁别绪、伤春悲秋或登临感怀之情,在宋代词坛极为盛行,是婉约派与豪放派词人皆常用的经典词牌。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的思乡之情与对故人的怀念。上片通过描绘江南春日的美好景色,以乐景衬托哀情;下片直抒胸臆,表达对京城长安的深切眷恋与对故交零落的感伤。情感层次由景入情,由对往昔繁华的追忆转为对现实离索的无奈,体现了游子在他乡的孤独心境。
词牌 · 源流与格律
词牌名,本名《鹊踏枝》,又名《凤栖梧》、《卷珠帘》等。源自唐代教坊曲,商调曲。正体为双调六十字,上下片各五句四仄韵。此调音律谐婉,节奏跌宕,适宜表达细腻复杂的情感。本词严格遵守《蝶恋花》格律,押仄声韵,韵脚工整,体现了该词牌声情顿挫的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“桃叶”指桃树的叶子,也暗指王献之的爱妾桃叶,此处借指园林景色优美。“珍丛”指珍贵的花木丛。“翠珥”指翠玉耳饰,“金丸”指金制的弹丸,此处代指女子游玩时遗落的饰物。“引领”指伸长脖子,形容殷切期盼的样子。“离索”指离散、分居,形容萧索孤独的生活状态。
逐句释义
长满桃叶的园林里风光美好,风和日丽。弯曲的小路旁长满珍贵的花丛,到处都能听到鸟儿的啼叫声。女子游玩时遗落的翠玉耳饰和金丸丢弃在芳草地上。丝绸袜子扬起了尘土,飘香的裙子扫过地面。乘着兴致乘船顺流东下,早早出发。每次谈起长安,总是伸长脖子向西眺望微笑。离别多年,老朋友越来越少了。江南虽然有燕子飞来,却没有人带来书信。
主旨概括
这首词通过描写江南园林春日的美好景色,反衬出词人内心的孤独。词人虽然身处风景如画的江南,但心中却时刻想念着远方的京城长安。全词表达了词人对往昔生活的留恋,对远方故友的深切思念,以及年华老去、故交零落的感伤之情。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
词中提到的“长安”是古代中国的都城,今陕西西安,在词中代指北宋都城汴京(今河南开封)或朝廷。“江南”指长江以南地区,此处指词人隐居的苏州一带。从地理空间上看,长安在西,江南在东,词人“西笑”不仅是动作描写,更是地理方位上的遥望。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应轻快愉悦,表现春日美景,“好”、“鸟”、“草”、“扫”等韵脚字要读得饱满。下片转入抒情,语速稍缓,“长安”、“西笑”要读出向往之情。最后两句“离索年多故人少,江南有燕无书到”语调低沉,表达出无奈与感伤,要在“少”、“到”字上适当延长,留有余味。
句式仿写
本词有“每话……,引领犹……”的句式,表达了某种固定的动作与情感。可仿写为:“每话故乡,引领犹北望”,表达对家乡的思念;或“每话童年,回首犹神往”,表达对往昔时光的怀念。仿写时要注意前后动作与情感的一致性。
写作应用
核心名句“每话长安,引领犹西笑”可用于表达对远方目标的执着追求,或对往昔辉煌岁月的怀念。在写作中,当需要描写人物对某地、某事的深切向往时,可引用此句来增强表现力,如:“虽然他已定居海外多年,但每话故土,引领犹西笑,那份赤子之心从未改变。”
关联知识图谱
《静夜思》同主题
两首作品均表达了身在异乡、思念故土的深切情感,是思乡文学的经典代表。

名句 CLASSIC LINES

每话长安,引领犹西笑
此句为全词核心名句,运用了“西笑”的典故,典出桓谭《新论》:“人闻长安乐,则出门西向而笑”。词人借此表达对京城生活的向往与留恋,即便身在江南,每当谈及长安,仍不禁引领遥望,会心一笑。此句生动刻画了宋代士大夫对政治中心的依恋,情感真挚,成为表达思乡与政治情怀的名句。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待