浣溪沙

不信芳春厌老人。

老人几度送春归。

惜春行乐莫辞频。

巧笑艳歌皆我意,恼花颠酒拼君嗔。

物情惟有醉中真。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感惜春 · 旷达
创作背景
晚年抒怀
此词为词人晚年作品,具体创作年份虽难确考,但结合词中“老人”自称及惜春主题,可断定为词人历经仕途沉浮、步入晚年后,借酒抒怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此词体裁为浣溪沙,原为唐代教坊曲名,后用为词牌,属双调小令。全词上下片各三句,共四十二字,格律严谨,音韵和谐,是宋词中极为常见的词牌之一。
情感 · 解读
词作核心情感为惜春与旷达,表现了词人对春光流逝的惋惜,以及通过行乐、饮酒来对抗衰老的豁达态度,体现了“醉中真”的生命哲学。
词牌 · 源流与格律
浣溪沙又名“醉中真”,本词题名“醉中真”即为此词牌别名。此调源于西施浣纱典故,最早见于晚唐词人张泌之作,至宋代成为最流行的词牌之一。

基础解读 READING

语文核心知识
“厌”字在此处意为厌恶、嫌弃。词人开篇直言“不信芳春厌老人”,以反常的笔法表达了老人对春光的留恋与自信,认为春天不会嫌弃老人。
“频”字意为频繁、多次。词人劝诫人们要珍惜春光,及时行乐,不要推辞频繁的游乐活动,体现了对时光流逝的紧迫感。
“嗔”字意为生气、责怪。词人表示为了赏花饮酒,哪怕惹得旁人(或花神)嗔怪也在所不惜,展现了狂放不羁的性格。
不信芳春厌老人
我不相信美好的春天会嫌弃年老的人。
老人几度送春归
我这老人已经好几次送别春天归去了。
惜春行乐莫辞频
因为珍惜春天,所以要及时行乐,不要推辞太频繁。
巧笑艳歌皆我意
美人的巧笑和动听的歌声都合我的心意。
恼花颠酒拼君嗔
惹恼花朵、醉酒发狂,我都豁出去了,哪怕让你责怪。
物情惟有醉中真
世间的人情世故,只有在醉意中才显露出真实的一面。
惜春行乐
这首词通过描写老人惜春、及时行乐的场景,表达了词人对生活的热爱和对真实人性的追求,展现了豁达乐观的人生态度。
跨学科 · 是什么
芳春植物学
“芳春”指代春天,因春季百花盛开、芳香四溢而得名。在古诗词中,芳春常用来象征美好的时光或青春年华。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏划分
诵读时上片节奏宜舒缓,表现老人的沧桑与惜春之情;下片节奏可稍快,体现行乐的欢快与狂放。关键句“物情惟有醉中真”应重读“真”字,以突出主旨。
物情惟有醉中真
此句适用于表达对世俗虚伪的批判,或表达在特定情境下(如聚会、独酌)流露真性情的感悟。写作中可用于议论文论证“真诚”的主题。
关联知识图谱
《浣溪沙·一曲新词酒一杯》同主题
晏殊词作亦写惜春之情,但风格含蓄深沉,与本词狂放风格形成对比。

名句 CLASSIC LINES

物情惟有醉中真
此句意指世间人情复杂虚伪,唯有在醉意朦胧中,人才能卸下伪装,显露出真实性情。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待