点绛唇

见面无多,坐来百媚生余态。

后庭春在。

折取残红戴。

小小兰舟,荡桨东风快。

何愁载。

缠绵难解。

不似罗裙带。

基础信息 BASIC

体裁
词牌点绛唇
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,据《全宋词》收录情况及词风推断,应为晏几道早年之作。晏几道身为贵公子,早年生活优裕,词作多写男女恋情与离别相思,此词或为其与某位歌女或恋人短暂相聚又分别的纪实,反映了其词“追逼花间”的艺术特色。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名“点樱桃”“十八香”等,属南曲南吕宫、北曲仙吕宫。此调短小精悍,全词四十一字,前后段各五句,句式长短错落,音韵和谐,适宜抒发细腻婉转的情感。其体制源于南朝江淹诗句“明珠点绛唇”,经宋代词人发展定型,成为宋词中常见的抒情小令体裁。
情感 · 解读
词作通过描写恋人相聚短暂、离别在即的场景,抒发了深挚缠绵的离愁别绪。情感由相聚的欢愉转为离别的忧愁,最后以“不似罗裙带”的比喻将情感推向高潮,表达了对离别之苦的无奈与对情感纠葛的深刻体悟。
词牌 · 源流与格律
此调以冯延巳《点绛唇·荫绿围红》为正体,双调四十一字,前段四句三仄韵,后段五句四仄韵。本词押仄声韵,韵脚字“态、在、戴、快、载、解、带”属同一韵部,格律严谨,声情顿挫,体现了词人驾驭小令的高超技巧。

基础解读 READING

语文核心知识
坐来
词义为“适才”、“刚刚”,或者“因……而……”。此处指女子坐下后,自然流露出的姿态。这个词语在宋词中常见,用于表现时间的推移或动作的发生,读来朗朗上口,增加了语言的节奏感。
残红
字面意思是指凋残的花朵。在古典诗词中,“残红”常用来象征暮春时节或美好的事物即将消逝。这里指女子折取即将凋谢的花朵戴在头上,既是对美的留恋,也暗示了相聚时光的短暂。
全句白话释义
我们见面的时间不多,你刚刚坐下,那百般娇媚的姿态便自然流露出来。后庭院里的春意还在,你折下一朵快要凋谢的红花戴在头上。小小的木兰舟,在东风的吹拂下划得飞快。哪里用得着发愁载不动呢?那缠绵的情意难以解开,可不像那罗裙的带子那样容易解开啊。
核心主旨
这首词描写了恋人之间短暂相聚后又要离别的场景。上片写相聚时的欢愉与女子的娇美,下片写乘舟离别的情景。词人通过“罗裙带”易解与离愁难解的对比,生动地表达了离别时难舍难分、缠绵悱恻的深厚情感。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
“残红”指凋谢的花朵,多为蔷薇科花卉如蔷薇、月季等,花期较晚或凋谢时花瓣松散。古人簪花习俗源远流长,男女皆可行之。女子折取残花佩戴,既是爱美之心,也隐喻对逝去春光或时光的挽留,体现了人与自然互动的审美情趣。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,上片语调宜轻柔舒缓,表现相聚的温馨与女子的娇态。下片“何愁载”三句节奏可稍快,表现舟行之速与情感的激荡。结尾“不似罗裙带”五字应重读且拖长,读出余音袅袅、回味无穷的感觉,体现离愁的深重。
句式仿写
仿写“不似……”的比喻句式。原句以否定比喻强调某种特质。例如:“这份坚持坚如磐石,不似风中柳絮。”通过否定常见的易变事物,来反衬坚持的坚定,增强语言的表现力。
写作应用
“缠绵难解,不似罗裙带”一句可用于描写复杂难言的情感或纠葛。在写作中,当需要表达某种情感或思绪比具体事物更难以处理或摆脱时,可以引用此句,增加文章的文学底蕴和情感深度,适用于描写离别、思念或矛盾心理的散文。
关联知识图谱
晏几道同作者
北宋著名词人,与其父晏殊合称“二晏”,词风感伤、婉约,著有《小山词》。

名句 CLASSIC LINES

缠绵难解,不似罗裙带
此二句以“罗裙带”之易解反衬离愁别绪之难解,将抽象的情感具象化。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待