千秋岁

江头苑外。

常记同朝退。

飞骑轧,鸣珂碎。

齐呕云绕扇,赵舞风回带。

严鼓断,杯盘藉草犹相对。

洒涕谁能会。

醉卧藤阴盖。

人已去,词空在。

兔园高宴悄,虎观英游改。

重感慨,惊涛自卷珠沈海。

基础信息 BASIC

词牌千秋岁
情感怀旧 · 悼亡
创作背景
处州追忆
此词作于宋哲宗绍圣年间,秦观因新旧党争贬谪处州(今浙江丽水)之时。词人追忆在京师与友朋同僚朝夕相处、诗酒风流的日子,抚今追昔,感怀身世而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《千秋岁》为宋词词牌,属歇指调,双调七十一字。本词为秦观代表作之一,格律严谨,声情悲壮激越,与其婉约词风形成鲜明对比,体现了词体风格的多样性。
情感 · 解读
全词通过今昔对比,抒发对故友的深切怀念与对自身际遇的悲慨。情感由昔日欢聚的豪迈转为今日离散的沉痛,最终归于对命运无常的深沉叹息,哀婉动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“鸣珂”指马笼头上的玉饰,行则作响,代指显贵者的车马。“呕”通“讴”,意为歌唱。“藉草”指坐在草地上。“兔园”借指园林宴饮之地。“虎观”指讲学之所。
逐句释义
江头苑外,常记当年一同退朝归来。飞驰的马蹄声轧轧作响,马勒上的玉鸣声细碎悦耳。齐地的歌声绕着歌扇回荡,赵地的舞姿随风带动衣带。严厉的鼓声停歇,我们坐在草地上杯盘狼藉相对而饮。如今洒下泪水谁能领会?醉卧在藤阴之下。人已离去,留下的词作空自存在。兔园的高宴已悄无声息,虎观的英游也已改变。重重感慨,如惊涛翻卷,似明珠沉入大海。
主旨概括
这首词通过回忆昔日与友人在京城朝夕相处、诗酒风流的生活,对比如今贬谪他乡、故人离世的凄凉现状,表达了词人对往昔岁月的无限怀念和对人生无常、命运多舛的深沉悲痛。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
“兔园”又称梁园,是汉代梁孝王所建的园林,常以此代指文人雅集的场所。“虎观”指汉代白虎观,是讲经论道的地方。这里借典故指代昔日与友人的聚会和学术交流。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片回忆部分节奏明快,读出欢快豪迈之感;下片转入悲凉,语速放缓,低沉顿挫。结句“惊涛自卷珠沈海”需重读“惊涛”与“珠沈海”,读出沉痛与决绝之气。
句式仿写
可仿写“人已去,物空在”的对比句式,表达对逝去美好事物的怀念。例如:“花已谢,香空留”、“曲终散,情难了”。通过简短的对比,强化情感的张力。
写作应用
“人已去,词空在”一句可用于表达物是人非的感慨,适用于怀念故人、感叹时光流逝的散文或记叙文。结句意象宏大,可用于描写内心剧烈的情感波动。
关联知识图谱
秦观同作者
北宋著名婉约派词人,字少游,号淮海居士。

名句 CLASSIC LINES

重感慨,惊涛自卷珠沈海
此二句为全词结笔,以景结情,气象宏大。将个人命运之沉沦比作珠玉沉海,将内心悲慨化作惊涛自卷,既形象又深刻,极具艺术感染力,是宋词中著名的抒情名句。

标签 TAGS

作者 POET

晁补之
北宋文学家、官员,元祐党人,苏门四学士之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待