忆旧游

记愁横浅黛,泪洗红铅,门掩秋宵。

坠叶惊离思,听寒蜇夜泣,乱雨潇潇。

凤钗半脱云鬓,窗影烛光摇。

渐暗竹敲凉,疏荧照晚,两地魂销。

迢迢。

问音信,道径底花阴,时认鸣镳。

也拟临朱户,叹因郎憔悴,羞见郎招。

旧巢更有新燕,杨柳拂河桥。

但满目京尘,东风竟日吹露桃。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌忆旧游
情感惜别
创作背景
羁旅怀人
此词为周邦彦晚年重游故地或追忆旧情之作,具体创作年份难确考,学界多认为作于其在外漂泊任职期间。词人借秋夜之景,追怀昔日恋人,将身世之感与离别之悲融入词中,体现了其羁旅生涯的典型心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属长调慢词,为宋词中体制宏大的体裁,源于唐代曲子词,至宋代发展成熟。长调篇幅较长,适宜铺叙展衍,能够容纳更复杂的情感层次与叙事结构,在文学史上代表了宋词艺术技巧的高峰。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的离愁别绪与相思之苦,情感肌理细腻深沉。词人通过秋夜萧瑟之景与往昔欢聚之乐的对比,层层渲染出一种凄清孤寂、刻骨铭心的思念情怀,展现了婉约词特有的情感张力。

基础解读 READING

语文核心知识
红铅
指胭脂,古代妇女化妆用的红色颜料。这里形容女子泪流满面,冲刷掉脸上的妆容,表现了极度的悲伤。
寒蜇
即寒蝉,秋末天寒时叫声低沉凄切的蝉。词人听到蝉鸣,更加深了离别的愁绪。
上片释义
回忆起当年她愁眉紧锁,泪水洗去了脸上的胭脂,在秋夜关上了门。落叶惊动了离别的思绪,听着寒蝉在夜里哭泣,杂乱的雨声潇潇作响。凤钗从发髻上滑落,窗前的烛光摇曳不定。渐渐觉得竹影敲打着凉意,稀疏的萤火虫照着夜晚,两地的相思都让人魂销。
下片释义
路途遥远。打听音信,听说在小径花阴下,有时能辨认出情郎的马具。本想走到朱红门前,却感叹自己因思念而憔悴,羞于见他招手。旧巢里有了新燕子,杨柳拂过河桥。但满眼都是京城的尘土,东风整日吹拂着带露的桃花。
核心主旨
这首词通过描写秋夜的凄清景色和对往昔欢聚的回忆,表达了词人对远方恋人的深切思念和离别的痛苦。全词情感真挚,意境深远,展现了词人孤独寂寞的心境。
跨学科 · 是什么
寒蝉生物学
寒蝉是蝉的一种,体型较小,秋天鸣叫,声音凄切。在古诗文中,寒蝉常作为悲凉、凄清氛围的象征,用来烘托离别的哀愁。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。上片写景要读出萧瑟感,'愁横''泪洗'重读;下片回忆要读出深情与无奈,'迢迢'二字拖长音,'羞见郎招'要读出低回婉转之感。
句式仿写
仿写'渐暗竹敲凉,疏荧照晚'句式:运用'渐+形容词+名词+动词+形容词'的结构,如'渐暮雪欺寒,孤灯照夜',通过景物描写营造特定氛围。
写作应用
名句'两地魂销'可用于表达异地恋人的相思之苦,或形容两人因距离而产生的共同的心理感受。在写作中可用于抒情散文或书信,增强情感的感染力。
关联知识图谱
柳永《雨霖铃》同主题
两首词皆为宋词婉约派代表作,抒发离愁别绪,且均以秋景衬托离情,意境凄清。

名句 CLASSIC LINES

渐暗竹敲凉,疏荧照晚,两地魂销
此句为全词写景抒情的核心名句,通过竹影、凉意、流萤等意象构建出清冷孤寂的意境。'敲'字化虚为实,生动传神;'两地魂销'直抒胸臆,将景语化为情语,极具艺术感染力,历来被视为清真词写景抒情的典范。

标签 TAGS

作者 POET

周邦彦
北宋词人、音律家,曾任职大晟府主管乐府创制

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待