清商怨

枝头风势渐小。

看暮鸦飞了。

又是黄昏,闭门收返照。

江南人去路缈。

信未通、愁已先到。

怕见孤灯,霜寒催睡早。

基础信息 BASIC

体裁
词牌清商怨
情感思友 · 羁旅
创作背景
创作背景
此词为周邦彦晚年提举南京(今河南商丘)鸿庆宫时所作。时值深秋,作者身居异乡,感怀身世飘零与亲友离散,遂借黄昏秋景抒发内心深沉的孤寂与离愁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《伤情怨》即《清商怨》,源自古乐府清商曲调,属双调词牌。此调以晏殊词为正体,全词四十三字,上下片各四句,押仄韵。周邦彦此作格律严谨,声情激越而凄婉,是北宋婉约词的典型体裁。
情感 · 解读
全词抒写黄昏时分羁旅之人的孤寂愁苦。上片写景引情,下片直抒胸臆,通过风势、暮鸦、返照、孤灯等意象,层层渲染出离人去后音信阻隔的凄凉心境与相思之痛。

基础解读 READING

语文核心知识
返照
指夕阳的余晖。这里形象地描绘了黄昏时分,夕阳的余光映照在门上的景象,暗示了一天的结束和时光的流逝,营造出一种凄清的氛围。
同“渺”,意为遥远、模糊不清。这里形容“江南人”离去的道路遥远而模糊,看不见踪影,表达了诗人对远方之人的思念和距离的无奈。
逐句释义
枝头的风势渐渐变小了。看着黄昏时的乌鸦飞走了。又是黄昏时分,关上门收进夕阳的余晖。江南那个人离去,道路遥远模糊。信还没有通,忧愁却已经先到了。害怕看见孤单的灯火,霜气寒冷催促着早早入睡。
核心主旨
这首词描写了诗人在深秋黄昏时的所见所感。通过写风、鸦、夕阳、孤灯等景物,表达了诗人独自在异乡,思念远方亲人或朋友的孤独和忧愁心情。
跨学科 · 是什么
宋代通信历史学
宋代私人通信主要靠专人递送或托人携带,速度较慢。词中说“信未通”,反映了古代交通不便、音信难通的实际情况,这是引发离愁的重要社会背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。上片写景要读出凄清感,“渐小”二字可轻读。下片抒情,“愁已先到”要重读以突出情感,“怕见孤灯”则要读出畏寒孤寂之感。
句式仿写
仿写“信未通、愁已先到”句式:运用“……未……,……已……”的转折结构,表现某种状态还未发生,另一种情绪或结果却已提前到来的心理感受。例如:雨未落、风已满楼。
写作应用
“信未通、愁已先到”可用于写作中表达思念、担忧或预感。例如在记叙文中描写等待亲人消息时的焦急心情,或在散文中表达对远方朋友的牵挂,增强情感的感染力。
关联知识图谱
羁旅思乡诗词同主题
本词与马致远《天净沙·秋思》等同属羁旅思乡主题,皆借黄昏秋景抒发漂泊之愁,但本词更侧重于离人音信阻隔的心理刻画。

标签 TAGS

作者 POET

周邦彦
北宋词人、音律家,曾任职大晟府主管乐府创制

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待