蝶恋花

小阁阴阴人寂后。

翠幕褰风,烛影摇疏牖。

夜半霜寒初索酒。

金刀正在柔荑手。

彩薄粉轻光欲透。

小叶尖新,未放双眉秀。

记得长条垂鹢首。

别离情味还依旧。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蝶恋花
情感惜别
创作背景
冬至/立春怀人
此词具体创作年代无确切记载,据词意推断应作于冬至后、立春前的某个深夜。词中“金刀”、“彩薄”等意象指向古代立春日剪彩胜的习俗,而“夜半霜寒”点明时令寒冷。结合结句“别离情味还依旧”,可知词人因节序更替触发对往昔离别的深沉感怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《蝶恋花》原为唐教坊曲名,后用为词牌,本名《鹊踏枝》,又名《凤栖梧》、《卷珠帘》等。此调属商调曲,为宋词常用词牌,音律凄清婉转,适宜抒发离愁别绪、伤春悲秋等深沉情感。其体制定格为双调六十字,上下片各五句四仄韵,句式整齐中富于变化,节奏顿挫有致,极具声情之美。
情感 · 解读
本词通过描绘冬夜闺阁中女子独自饮酒、裁剪彩胜的场景,营造出清冷孤寂的氛围。核心情感聚焦于对往昔离别场景的追忆与当下的落寞,以“别离情味还依旧”作结,表达了时光流转而离愁难消的深沉感伤,情感细腻婉约,含蓄深沉。
词牌 · 源流与格律
《蝶恋花》源自唐代教坊曲《鹊踏枝》,至宋代晏殊词始改今名。此调体制定格为双调六十字,上下片各五句四仄韵。本词严守格律,押仄声韵,韵脚字“后、牖、酒、手、透、秀、首、旧”均属《词林正韵》第十二部,格律严谨,声情顿挫。

基础解读 READING

语文核心知识
柔荑
语出《诗经·卫风·硕人》“手如柔荑”,形容女子手指纤细柔嫩,洁白如初生的茅草芽。此处用典精准,生动刻画出女子手持金刀裁剪时的手部特写,既表现了女子的美丽,又以“柔”与“金刀”的刚硬形成对比,增添了画面的张力。
疏牖
“疏”意为稀疏,“牖”指窗户。疏牖即刻有花纹的格子窗。此处“烛影摇疏牖”描绘了烛光透过窗格投射出的光影晃动之景,以动衬静,渲染出深夜的幽寂氛围,是古典诗词中常用的写景手法。
上片释义
深夜人静,小阁楼里阴凉幽暗。翠绿的帘幕被风掀起,烛光摇曳,影子映在窗格上。半夜霜气寒冷,初次要酒暖身。金色的剪刀正握在女子柔嫩的手中。
下片释义
剪出的彩胜薄如蝉翼,光亮透人。嫩叶尖尖新长出,但女子的眉头还未舒展。记得当年离别时,长条柳枝垂在船头。如今离别的那种愁滋味,依然和从前一样。
离愁别绪
这首词描写了冬夜女子独自裁剪彩胜的情景,通过环境的清冷和动作的细节,表达了对往昔离别的深深怀念。全词情感含蓄,最后一句直抒胸臆,点明了时光流逝但离愁依旧的主题。
跨学科 · 是什么
剪彩胜民俗学
“彩薄粉轻”描写的是立春习俗中的“剪彩胜”。古代立春日,人们用绢、纸等材料剪刻成小幡、燕子、柳叶等形状,戴在头上或挂在树上,名为“彩胜”或“幡胜”,以此迎接春天的到来。词中女子深夜裁剪,可见其对节日的重视。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
语调与节奏
诵读上片时,语调宜轻柔低沉,表现深夜的静谧与寒冷。“寂后”、“疏牖”处可稍作停顿。下片“彩薄粉轻”语速稍快,表现裁剪的细致;“别离情味还依旧”则需放慢语速,加重语气,读出深沉的感叹与无尽的哀愁。
情景交融
本词运用了情景交融的手法,如“烛影摇疏牖”以景衬情。在写作中,当描写人物心情时,不必直接言说,可以通过描写周围环境的光影、声音、温度来烘托氛围。例如描写悲伤,可以写“窗外的风摇曳着树影,月光斑驳地洒在冷清的地板上”。
关联知识图谱
《雨霖铃·寒蝉凄切》同主题
两首词均以离别为核心情感,通过景物描写渲染离愁,结句皆直抒胸臆,表达离别的痛苦。

名句 CLASSIC LINES

别离情味还依旧
此句为全词情感核心,以直抒胸臆的方式点明主旨。词人将当下的孤寂与往昔的离别记忆重叠,感叹时光流逝而离愁未改。语言质朴自然,却极具穿透力,将全词营造的清冷氛围收束于深沉的感伤之中,是宋词中抒写离愁的名句。

标签 TAGS

作者 POET

周邦彦
北宋词人、音律家,曾任职大晟府主管乐府创制

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待