感皇恩

露柳好风标,娇莺能语。

独占春光最多处。

浅颦轻笑,未肯等闲分付。

为谁心子里,长长苦。

洞房见说,云深无路。

凭仗青鸾道情素。

酒空歌断,又被涛江催去。

怎奈向、言不尽,愁无数。

基础信息 BASIC

体裁
词牌感皇恩
情感惜别
创作背景
仕途漂泊
此词具体创作背景史无明载,据内容推断应作于作者仕途漂泊或离别佳人之机。宋代官员流转频繁,词人常于宴席间与歌妓产生情感羁绊,后因公事或行程被迫分离。词中'涛江催去'暗示作者即将远行,不得不结束欢聚,踏上征途。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属宋词长短句体制,为文人抒情诗的一种重要载体。词体起源于隋唐燕乐,至宋代达到艺术高峰,形成了婉约与豪放两大流派。此作体制短小精炼,句式长短参差,音韵和谐,具有鲜明的音乐文学特征。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的离愁别绪与相思之苦。上片借春景写佳人风姿与内心隐痛,下片抒发阻隔难通、欢宴终散的无奈。情感由外向内层层递进,将爱慕、苦恋、绝望与无尽的愁思交织,体现了婉约词含蓄深婉的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
风标
指风度、标格,形容柳树在风中摇曳的姿态非常优美。这里用来比喻人的风采和气质出众。这是一个古今异义词,现代汉语中较少单独使用'风标'一词,需注意区分。
等闲
意思是轻易、随便。在诗句'未肯等闲分付'中,表示佳人对待感情非常慎重,不肯轻易将自己的真心交付给他人。这个词语在古诗词中很常见,如'等闲识得东风面'。
上片释义
带露的柳树在风中展现出美好的姿态,娇嫩的黄莺似乎能说人话。它们独自占据了春光最美好的地方。佳人微微皱眉又轻声浅笑,不肯轻易付出真情。她心里到底为了谁,在忍受着长长的痛苦呢?
下片释义
听说那深闺像云雾缭绕的洞房一样深邃,找不到进去的路。只能依靠神话中的青鸾鸟来传达我的真情实意。酒喝光了,歌声也停了,波涛汹涌的江水催促着我离去。无可奈何啊,话语说不完,心中的愁绪却数也数不清。
核心主旨
这首词通过描写春天的美景和佳人的神态,表达了男女之间深深的相思之苦和离别的无奈。作者用美好的春光反衬人物内心的忧愁,最后直抒胸臆,写出了离别时说不尽、愁不完的伤感情绪。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
柳树是杨柳科柳属植物的统称。诗句中的'露柳'指沾着露水的柳树。柳树喜水湿,常生长在水边,枝条细长下垂,随风摆动,这种生物学特性使其成为春天和送别的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片语调宜轻柔明快,表现春光的美好;下片转入低沉缓慢,体现离别的沉重。'为谁心子里,长长苦'句要读出疑问和关切的语气。最后'愁无数'三字要重读且拖长,留下余味。
句式仿写
可仿写'怎奈向、言不尽,愁无数'句式。例如:'怎奈向、书难寄,情难诉'。这种句式常用于表达无奈和无法排解的情绪,结构为'怎奈向'加三字短句,再加三字短句。
写作应用
名句'怎奈向、言不尽,愁无数'可用于描写离别场景或表达无法言说的苦闷。例如在作文中写毕业离别:'站在校门口,看着熟悉的校园,怎奈向、言不尽,愁无数,只能挥手作别。'
关联知识图谱
折柳送别同主题|同意象
柳树在古诗词中常象征离别,因'柳'谐音'留',古人有折柳送别的习俗。本词以柳起兴,暗示离别主题。

名句 CLASSIC LINES

怎奈向、言不尽,愁无数
此句为全词情感凝聚之核心名句。以'怎奈向'领起无奈之叹,'言不尽'写离别时语言苍白无力,'愁无数'将抽象愁绪量化,极言其多。此句直抒胸臆,余味无穷,生动刻画了离别之际千言万语无从说起、唯有愁绪填塞心胸的感人瞬间。

标签 TAGS

作者 POET

周邦彦
北宋词人、音律家,曾任职大晟府主管乐府创制

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待