洞仙歌

赵家姊妹,合在昭阳殿。

因甚人间有飞燕。

见伊底,尽道独步江南,便江北、也何曾惯见。

惜伊情性好,不解嗔人,长带桃花笑时脸。

向尊前酒底,得见些时,似恁地、能得几回细看。

待不眨眼儿、觑著伊,将眨眼底工夫,剩看几遍。

基础信息 BASIC

体裁
词牌洞仙歌
情感赞美
创作背景
退隐上饶时期
此词为辛弃疾晚年退隐江西上饶带湖时期所作。词人寄情山水园林,开凿南溪,此词即作于南溪初成之时,借赞美歌女或侍妾抒发闲适之情,展现了词人晚年生活的一个侧面。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,调寄《洞仙歌》。词起源于隋唐,兴盛于宋代,是一种配合音乐歌唱的诗歌形式,句式长短不一,格律要求严格。本词属于长短句体制,具有鲜明的音乐节奏感。
情感 · 解读
全词通过对女子容貌与情性的细腻描绘,表达了词人对女子绝世风姿的由衷赞美与倾心爱慕,以及珍惜相聚时光、不忍错过的深情。
词牌 · 源流与格律
词牌名,原为唐教坊曲名,后用为词牌。又名“洞仙歌令”“羽仙歌”等。以苏轼《洞仙歌·冰肌玉骨》为正体,双调八十三字。本词为辛弃疾创调之作,体现了该词牌流丽婉转的声情特点。

基础解读 READING

语文核心知识
赵家姊妹
指汉代著名美女赵飞燕及其妹赵合德,此处借指词中女主人公美貌非凡。
昭阳殿
汉代宫殿名,赵飞燕曾居住于此,此处借指皇宫。
宋元方言助词,相当于“的”或“里”,此处用于句中舒缓语气。
白话释义
像赵家姐妹那样的美人,本该住在昭阳殿里。为何人间会有像飞燕一样的美人呢?看见她,人们都说江南独此一家,即便是江北,又何曾见过这样的美人?爱惜她性情温好,不会嗔怪别人,脸上总是带着桃花般的笑容。在酒杯前能见到她一会儿,像这样,能细看几回呢?我要不眨眼地看着她,把眨眼的功夫省下来,多看几遍。
核心主旨
全词通过描写女子的美貌与温和性情,表达了词人对她的极度喜爱与珍惜,以及想要多看几眼、留住美好时光的迫切心情。
跨学科 · 是什么
赵飞燕典故历史学
赵飞燕是汉成帝皇后,以美貌和轻盈著称。词人用此典故,意在夸赞眼前女子美貌堪比古代皇妃。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意口语化的节奏,上片节奏舒缓,下片“待不眨眼儿”几句应读出急切、俏皮的语气,体现词人的痴情。
句式仿写
可仿写“将...底工夫,剩...几遍”的句式,表达对某种事物的珍惜或急切之情。
写作应用
“长带桃花笑时脸”可应用于描写人物外貌,表现其甜美、温和的形象。
关联知识图谱
辛弃疾同作者
本词作者为南宋豪放派词人辛弃疾。
赵飞燕同典故|人物关联
词中“赵家姊妹”引用的历史人物。

标签 TAGS

作者 POET

阮阅
北宋元丰八年进士,宋代地方官员、诗话编撰者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待