浣溪沙

花市东风卷笑声。

柳溪人影乱于云。

梅花何处暗香闻。

露湿翠云裘上月,烛摇红锦帐前春。

瑶台有路渐无尘。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感喜悦
节日元宵节
创作背景
北宋元宵词作
此词具体创作时间与地点史籍无明确记载。据词风及内容推断,应为北宋时期作品,描绘当时京城或繁华都市元宵节夜晚的盛况,反映了宋代城市经济繁荣与市民生活的丰富多彩。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐代教坊曲名,后用为词调。双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵,格律严谨,音韵谐婉。此调始于唐人,盛行于两宋,为宋词常用词牌之一,历代名家佳作频出,艺术地位极高。
情感 · 解读
词作通过描绘花市热闹、梅香暗度、月色烛影等意象,渲染出元宵佳节繁华热闹、灯火辉煌的节日氛围,表达了词人对良辰美景的陶醉与对盛世清平的颂扬,情感基调明朗欢快,意境优美。

基础解读 READING

语文核心知识
翠云裘
指饰有翠云纹样的珍贵皮衣。在古代文学中常用来象征人物身份的高贵与服饰的华美,此处借指游人的华丽装束,侧面烘托节日的盛况。
瑶台
传说中的神仙居所,多指美玉砌成的楼台。诗文中常用以比喻景色极美或极其华丽的地方,此处暗示节日夜景如仙境般美好。
花市东风卷笑声
东风吹过热闹的花市,卷来了阵阵欢声笑语。
柳溪人影乱于云
柳树旁的溪边游人如织,身影杂乱得比天上的云还要多。
梅花何处暗香闻
不知道从什么地方传来了梅花幽幽的香气。
露湿翠云裘上月
露水打湿了华美的皮衣,月亮升上了天空。
烛摇红锦帐前春
红烛在锦帐前摇曳,映照出一片春意盎然的景象。
瑶台有路渐无尘
通往仙境瑶台的道路,似乎渐渐没有了世俗的尘埃。
元宵夜景
这首词描绘了元宵节夜晚花市的热闹场景。词人通过写笑声、人影、梅香、月光和烛火,展现了一幅灯火辉煌、如梦如幻的节日画面,表达了对美好夜晚的喜爱之情。
跨学科 · 是什么
花市地理学
古代城市中专门售卖花卉的集市,多设在繁华地段。宋代花市极盛,是市民节日游赏的重要场所,反映了当时商业的繁荣。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全词节奏明快,读起来朗朗上口。上片写热闹场景,语调稍快且轻快;下片写静谧美景,语调转为舒缓柔和。注意“卷”、“乱”、“暗”等重音的强调。
句式仿写
可仿写“露湿……,烛摇……”句式,运用对仗手法描写景物。例如:“风拂绿柳堤边舞,雨打红莲水面开。”
写作应用
“瑶台有路渐无尘”一句意境高远,可用于形容环境清幽雅致,或比喻超脱世俗、心灵净化的境界,适合用于写景散文或哲理随笔中。
关联知识图谱
上元节同义概念
元宵节又称上元节,是春节之后的第一个重要节日。

名句 CLASSIC LINES

露湿翠云裘上月,烛摇红锦帐前春
此联对仗工整,色彩艳丽,将自然界的露、月与人工的烛、帐交织描写,以“湿”、“摇”二字活化静景,极具画面感,生动展现了元宵夜“灯月交辉”的迷人景象,为传世佳句。

标签 TAGS

作者 POET

毛滂 1060~?(1124年尚存)
北宋文学家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语75 知识点
二期上线 · 敬请期待