忆秦娥

蔷薇折。

一怀秀影花和月。

花和月。

着人浓似,粉香酥色。

绿阴垂幕帘波叠。

微风过竹凉吹发。

凉吹发。

无人分付,这些时节。

基础信息 BASIC

体裁
词牌忆秦娥
情感思友 · 惜春
创作背景
暮春闺怨
此词具体创作背景史无明载,据词意推断,应作于暮春时节。词人通过描写蔷薇花谢、绿阴成幕的景象,以及“无人分付”的感叹,折射出一种深闺独处的孤寂心境或对时光流逝、良辰美景无人共赏的幽怨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句诗体,形成于唐代而极盛于宋代。该体裁原指配乐歌唱的歌词,后逐渐发展为独立的抒情文学形式,具有固定的词牌格律。词体句式长短不一,韵位灵活多变,极富音乐美感与抒情张力。
情感 · 解读
全词情感基调为伤春怀人,通过描绘蔷薇凋谢、绿阴垂幕的暮春景象,营造出一种清冷孤寂的氛围。词人借景抒情,将对美好春光流逝的惋惜与对远方之人的深切思念融为一体,情感细腻深沉,含蓄蕴藉。

基础解读 READING

语文核心知识
一怀
“一怀”意为满怀,形容数量很多,充满了胸怀。在这里指词人折下蔷薇花后,满怀都是花的影子和香气,表现出花朵的繁茂和词人对花的喜爱。这是一个很形象的数量词用法,让人感觉到花香扑面、满载而归的画面。
分付
“分付”在这里是交付、托付的意思。词人说“无人分付”,意思是面对这美好的春光和时节,却没有人可以一起分享或托付这份心情。这直接表达了词人内心的孤独和无人陪伴的惆怅。
句子释义
折下了一枝蔷薇花。满怀都是秀丽的影子和花月交映的美景。花和月交相辉映。给人的感觉浓烈得就像粉香和酥色一样。绿树成荫像垂下的帷幕,帘纹像波纹一样重叠。微风吹过竹林送来阵阵凉意。凉风吹来。却没有人可以托付这美好的时节。
主旨概括
这首词描写了暮春时节词人折花赏景的情景。通过蔷薇、花月、绿阴、微风等意象,描绘了一幅清丽幽静的画面。最后一句点明主旨,表达了面对良辰美景却无人共赏的孤独寂寞之情,以及对春光流逝的惋惜。
跨学科 · 是什么
蔷薇植物学
蔷薇是一种灌木植物,通常在春末夏初开花,花朵繁茂且有香气。诗中提到“蔷薇折”,说明此时正是蔷薇花开得正好、可以折取欣赏的时候,点明了暮春初夏的时令特征。蔷薇常被用来象征爱情和美好的春天。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时要注意节奏的舒缓。词中“花和月”和“凉吹发”重复出现,这是“叠句”,读的时候要加重语气,体现出回环往复的韵律美。最后一句“无人分付,这些时节”要读得轻缓低沉,读出一种叹息和无奈的感觉。
句式仿写
可以模仿词中“着人浓似,粉香酥色”的句式进行写作。这个句式的特点是“着人(动词)+形容词+似(比喻词)+名词短语”,用来形容某种感觉或事物的浓烈程度。例如:“着人冷似,冰霜雪色”或“着人暖似,春风日色”。这种句式能生动地描绘出感官体验。
写作应用
“无人分付,这些时节”这句词非常适合用在描写孤独、思念或感叹时光流逝的作文中。比如写一个人独自面对美景时,可以用这句话来表达内心的落寞;或者在写关于青春流逝、无人理解的心情时,引用这句词可以增加文章的文学色彩和感染力。
关联知识图谱
李白《忆秦娥·箫声咽》同词牌
李白《忆秦娥》为该词牌正体,本词为同调异名之作,二者在格律结构上完全一致,但在意境与情感表达上各有千秋。

名句 CLASSIC LINES

无人分付,这些时节
此二句为全词情感凝聚之眼,以直抒胸臆之笔,点破了前文铺垫的孤寂氛围。良辰美景奈何天,面对暮春时节的风物变迁,词人深感无人可与共赏、无人可寄托情思,将伤春与怀人之情推向高潮,余韵悠长。

标签 TAGS

作者 POET

毛滂 1060~?(1124年尚存)
北宋文学家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待