如梦令

深苑重调弦管。

不觉银台烛短。

相对有金波,天畔杯中都满。

人远。

人远。

醉倚阑干玉冷。

基础信息 BASIC

体裁
词牌如梦令
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史籍无明确记载,多认为是作者在深夜宴席间或独处时,触景生情而作。词中“深苑”、“银台”等意象暗示了较为富贵的生活环境,结合“人远”的感叹,可能作于作者与亲友或爱人分别之后,借酒消愁之际。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《如梦令》为词牌名,原名《忆仙姿》,相传后唐庄宗李存勖所创,后因苏轼嫌其名不雅,取庄宗词中“如梦,如梦,残月落花烟重”之句改为今名。此调属小令,体制短小精悍,句式长短错落,节奏明快,常用于抒发瞬间的情感波动与生活片段,在宋代词坛颇为流行。
情感 · 解读
词作通过深夜宴饮的场景描写,营造出一种繁华将尽、曲终人散的凄清氛围。核心情感从表面的欢聚畅饮,逐渐过渡到深层的孤独与相思,特别是“人远”的反复咏叹,将空间上的距离感转化为心理上的凄凉感,表达了对远方之人的深切怀念。
词牌 · 源流与格律
此调正体为单调三十三字,七句五仄韵一叠韵。本词严守格律,押“旱”韵(管、短、满、远、冷),其中“人远”二字叠句,既符合词牌格律要求,又强化了情感表达,体现了词人驾驭声律的深厚功力。

基础解读 READING

语文核心知识
银台
银台指银制的烛台,诗中代指精美的照明器具。这一意象点明了夜深人静的时间背景,烛火将尽暗示欢聚时光流逝,为后文的离愁做铺垫。
金波
金波原指月光,因月光映在水面或酒杯中金光闪烁而得名。这里既指天上的明月,也指杯中倒映的月影,虚实相生,营造出朦胧优美的意境。
逐句释义
在幽深的庭院里,重新调弄管弦乐器准备演奏。不知不觉间,银台上的蜡烛已经燃烧得很短了。相对而坐,只见金色的月光洒满天际,酒杯中也斟满了美酒。那人却远在天边。那人远在天边。我醉酒后倚靠着栏杆,只觉栏杆上的玉石一片冰凉。
核心主旨
这首词通过描写深夜庭院中调弦、饮酒、赏月的情景,表达了作者对远方之人的深切思念。从欢聚的热闹到独倚栏杆的凄清,展现了热闹散尽后的孤独与冷清。
跨学科 · 是什么
天文现象天文学
“金波”是对月光的文学性描述。从科学角度看,月光是太阳光经月球表面反射后的光线,当其照射到酒液表面时,会发生镜面反射和漫反射,因酒液波动而形成闪烁的金色光影,古人形象地称之为“金波”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调平稳,营造深夜静谧氛围。“相对有金波”语调稍扬,展现画面美感。“人远。人远。”需读得短促且沉重,两次重复要有层次感,后一次比前一次更低沉。最后一句“醉倚阑干玉冷”语速放慢,尾音拖长,读出凄凉之意。
句式仿写
可仿写“人远。人远。”的叠句形式,用于强调某种情感或状态。例如:“路漫漫。路漫漫。风雨兼程心暖。”通过重复增强语言的感染力和节奏感。
写作应用
“醉倚阑干玉冷”一句以触觉写心境,是“借景抒情”的典范。在写作中,当描写孤独、失落或寒冷的心境时,可借鉴此法,不直接说“心冷”,而描写接触到的物体(如栏杆、墙壁、风)的冰冷触感,使情感更加具体可感。
关联知识图谱
李清照《如梦令·常记溪亭日暮》同词牌
两者同为《如梦令》名篇,李清照词写游兴,此词写离愁,体制短小而情感真挚,可对比阅读以体会同一词牌的不同风格表现力。

名句 CLASSIC LINES

人远。人远。醉倚阑干玉冷。
此句为全词情感核心,通过叠句“人远”将离别的无奈推向高潮,继而以“玉冷”作结,将触觉的寒冷与内心的孤寂完美融合。

标签 TAGS

作者 POET

毛滂 1060~?(1124年尚存)
北宋文学家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待