浪淘沙令

城里久偷闲。

尘浣云衫。

此身已是再眠蚕。

隔岸有山归去好,万壑千岩。

霜晓更凭阑。

减尽晴岚。

微云生处是茅庵。

试问此生谁作伴,弥勒同龛。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浪淘沙令
情感隐逸
创作背景
罢相外放
此词作于宋哲宗元祐年间,作者罢相出知大名府期间。政治生涯的起伏使其对官场生活产生厌倦,转而向往佛教与隐逸,借写景抒发归隐山林、求佛问道的心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
原为唐代教坊曲名,后演变为词牌,分小令与慢词两体。本词属小令格律,双调五十四字,上下片各五句四平韵。其声情由激越转为凄清,宋人常用以抒发羁旅怀归或人生感悟。
情感 · 解读
词作通过'再眠蚕'、'归去好'等意象,表达了厌倦官场羁绊、渴望回归山林的急切心情。情感由对尘世的厌倦转为对隐居生活的向往,最终在'弥勒同龛'的禅意中达到精神的宁静与超脱。

基础解读 READING

语文核心知识
偷闲
意思是在繁忙或束缚中抽出时间休息。这里指作者在城里忙里偷闲,暗示官场生活的忙碌与无奈。
意思是洗涤。'尘浣云衫'指洗去衣服上的尘土,比喻想洗去官场的俗气,回归清净。
城里久偷闲
在城里待了很久,难得清闲下来。
此身已是再眠蚕
我觉得自己就像是一只再次休眠的蚕宝宝,想要休息了。
隔岸有山归去好
河对岸有山,是归隐的好去处。
霜晓更凭阑
下霜的清晨,我独自倚靠在栏杆上眺望。
微云生处是茅庵
在那云气升起的地方,就是我居住的茅草屋。
试问此生谁作伴
试问这一生谁来做我的伴侣呢?
弥勒同龛
只有弥勒佛与我供奉在同一个佛龛里,陪伴着我。
归隐向往
这首词写了作者在城里做官很久,觉得累了,想洗去一身尘土。他看到对岸的山,很想回去隐居。最后他决定以佛为伴,过清净的日子。
跨学科 · 是什么
植物学
蚕是一种昆虫,会吐丝结茧。它在变成蛾子之前会睡在茧里,这叫'眠'。作者用'再眠蚕'比喻自己想休息,不想再过忙碌的生活。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
朗读时要注意节奏,比如'城里/久/偷闲','试问/此生/谁/作伴'。读出作者想要休息的轻松感和最后问句的思考感。
句式仿写
可以模仿'试问此生谁作伴'来造句,比如'试问前路谁同行,明月清风'。用问句开头,后面跟上自己的回答。
写作应用
写作文时,可以用'尘浣云衫'来形容一个人洗去坏习惯,重新开始;或者用'微云生处是茅庵'来描写安静、美好的居住环境。
关联知识图谱
陶渊明《归园田居》同主题
两者都表达了厌倦官场、回归自然的愿望,但本词更侧重佛教禅意。

名句 CLASSIC LINES

试问此生谁作伴,弥勒同龛
此句为全词结穴,以设问形式表达了作者晚年精神归宿的选择。'弥勒同龛'意指与弥勒佛共处一室,象征皈依佛教、超脱尘俗,展现了极高的精神境界与淡泊情怀。

标签 TAGS

作者 POET

释德洪 1071年-1128年
宋代临济宗诗僧、书画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语74 知识点
二期上线 · 敬请期待