如梦令

日暮马嘶人去。

船逐清波东注。

后夜最高楼,还肯思量人否。

无绪。

无绪。

生怕黄昏疏雨。

基础信息 BASIC

体裁
词牌如梦令
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史籍无明确记载,多认为是作者在经历离别场景后所作。据《宋史》及相关年谱考证,作者生平多羁旅行役,此词或作于其游宦或离任途中,通过捕捉日暮送别的典型瞬间,寄托了对友人的深厚情谊及对自身漂泊命运的感慨,反映了宋代士大夫阶层普遍的离愁体验。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《如梦令》为词牌名,原名《忆仙姿》,相传由后唐庄宗李存勖所创,后因苏轼嫌其名不雅,取庄宗词中“如梦,如梦,残月落花烟重”之句,改名为《如梦令》。此调体制短小精悍,多用于抒发离愁别绪或即景抒情,节奏明快而含蓄,在宋词中属于常见的小令词牌,历代词家多有佳作传世。
情感 · 解读
本词核心情感为离愁别绪与相思之苦。上片通过日暮送别场景的描绘,渲染出依依不舍的离别氛围;下片则转入对别后孤寂心境的想象与担忧,情感由外向内层层递进,最终以“生怕黄昏疏雨”这一极具象征意味的结句,将无形的离愁化为具体的凄清意象,表达了词人对离别后孤独凄凉心境的深切忧虑。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“日暮”指太阳落山的时候,点明时间。“马嘶”指马的叫声,侧面描写离别时的嘈杂与不舍。“注”指水流倾泻,形容船行速度之快。“无绪”意为没有心情,情绪低落。“生怕”意为最怕,非常害怕。这些词语共同构建了离别的凄清氛围。
逐句释义
太阳落山时,马儿嘶鸣,离人已经远去。船儿随着清波,急速地向东流去。深夜里登上最高楼,你还会想念我这个人吗?没有心情。没有心情。最怕的是黄昏时分那稀疏的雨声。
核心主旨
这首词描写了日暮送别友人的场景,表达了作者对友人的依依不舍之情,以及对别后孤独生活的担忧和深深的思念。全词情感真挚,语言通俗易懂,通过景物描写烘托了离别的悲伤气氛。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
词中提到“船逐清波东注”,这反映了中国地势西高东低的特点,河流大多自西向东流。在古代交通中,水路是重要的出行方式,船只顺流而下往往意味着行程匆匆,离别在即,地理环境成为了诗词中离愁别绪的重要载体。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,上片节奏稍快,表现离别时的匆忙与纷乱;下片节奏放缓,体现沉思与忧虑。特别是“无绪,无绪”二句,应读得低沉、短促,表现心情的沉重。最后一句“生怕黄昏疏雨”应读得轻柔而悠长,留有余味。
句式仿写
本词“无绪,无绪”运用了叠句修辞,增强了情感的感染力。仿写示例:在表达犹豫时,可以写“犹豫。犹豫。不知该往何处去。”在表达开心时,可以写“欢喜。欢喜。正是花开好时节。”
写作应用
“生怕黄昏疏雨”一句情景交融,适合用于描写孤独、忧虑或凄清心境的写作中。例如:“自从那次离别后,我便生怕黄昏疏雨,因为那淅沥的雨声总会勾起无尽的思念。”
关联知识图谱
送别诗同主题
本词与王维《送元二使安西》、柳永《雨霖铃》同属离别主题,皆通过景物描写抒发离情,但本词侧重于别后的心理刻画。

名句 CLASSIC LINES

生怕黄昏疏雨
此句为全词之眼,将抽象的离愁具象化为对黄昏疏雨的畏惧。黄昏本易引人愁思,疏雨更添凄凉,词人“生怕”二字,极言内心之脆弱与不堪重负,以景结情,余味无穷。

标签 TAGS

作者 POET

美奴
宋代女词人,陆藻侍儿

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待