杏花天

残春庭院东风晓。

细雨打、鸳鸯寒峭。

花尖望见秋千了。

无路踏青斗草。

人别后、碧云信杳。

对好景、愁多欢少。

等他燕子传音耗。

红杏开也未到。

基础信息 BASIC

体裁
词牌杏花天
情感思友 · 惜春
创作背景
创作背景
本词作者存疑,一说为朱敦儒所作,一说为无名氏作品,学界尚无定论。内容描写暮春时节女子思念离人的愁苦,属典型的闺怨怀人题材,具体创作背景缺乏权威史料记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属宋词范畴,是一种既能合乐歌唱又具独特格律的抒情诗体。宋词上承唐诗下启元曲,是宋代文学的最高成就代表。其句式长短不一,又称长短句,依词牌填词,格律严谨,音乐性强。
情感 · 解读
全词以残春景象为背景,通过庭院、细雨、秋千等意象,渲染出凄清孤寂的氛围。核心情感为深切的怀人之苦与伤春之悲,情感细腻深沉,体现了婉约词含蓄蕴藉的特质。

基础解读 READING

语文核心知识
残春
指春天即将结束、百花凋零的暮春时节。在古诗文中常用来象征美好时光的流逝,寄托作者惋惜与伤感的情绪。本词开篇点明时令,奠定了全词凄清的情感基调。
意为深远、不见踪影。成语'杳无音信'即由此而来。本词中'信杳'指离人走后,书信断绝,一点消息也没有,表达了女子深深的失落与挂念。
上片释义
暮春时节的庭院里,东风吹拂,天色刚亮。细雨飘打在鸳鸯瓦上,透出一股寒意。透过花尖望去,那秋千架已清晰可见。却因雨天无路可去,无法踏青斗草。
下片释义
自从那人离别后,就像碧云远去,书信全无。面对这大好春光,心中的愁绪多于欢乐。只能痴痴等待燕子飞回,替我传递音信。可那红杏花都还没开,燕子又怎会归来呢?
核心主旨
这首词描写了一位女子在暮春雨天的庭院中,触景生情,深切思念远方离人的故事。全词通过残春景象与孤寂心境的对照,抒发了离愁别绪与盼信不至的无奈哀愁。
跨学科 · 是什么
踏青历史学
踏青是中国古代春季传统的郊游习俗,多在清明节前后进行。人们结伴到郊外原野踏青、游玩,欣赏春光。本词中'无路踏青'写出了雨天泥泞无法出游的遗憾。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄婉。上片写景,'残春''细雨'要读出清冷之感;下片抒情,'愁多欢少'要重读,'等他'二字需拖长音,读出痴痴等待的期盼与无奈。
句式仿写
原句'对好景、愁多欢少'运用了对比手法。可仿写为:'对明月、思多眠少',通过'多'与'少'的对比,突出内心的愁苦与矛盾,增强语言的表现力。
写作应用
名句'对好景、愁多欢少'适用于表达乐景衬哀情的写作场景。在描写美好环境却内心悲伤时,可引用此句,如:'虽然窗外春光明媚,但他心中却是对好景、愁多欢少。'
关联知识图谱
闺怨诗同主题
本词描写女子独处深闺、思念离人的愁怨,符合闺怨题材的典型特征。

名句 CLASSIC LINES

等他燕子传音耗
此句为全词情感宣泄的核心句。词人寄希望于燕子传书,却以'等他'二字透露出无尽的被动与无奈。燕子虽是传信的使者,却迟迟未归,将盼信不得的焦虑与深情刻画得入木三分。

标签 TAGS

作者 POET

朱敦儒 1081年-1159年
宋代官员、著名词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待