沙塞子

蛮径寻春春早,千点雪,已飞梅。

席地插花传酒、日西催。

莫作楚囚相泣,倾银汉,洗瑶池。

看尽人间桃李、拂衣归。

基础信息 BASIC

词牌沙塞子
情感旷达 · 豪迈
创作背景
创作背景
此词具体创作年代无详考,据《全宋词》收录情况及词风推断,当为作者晚年退居江湖或遭逢贬谪时期所作。词中'楚囚'之典暗示身处困境,'拂衣归'之语流露出归隐之意,反映了作者在政治风波后的超然心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
沙塞子,词牌名,原为唐教坊曲,后用为词调。又名'沙塞子慢',属双调体。此调以赵彦端所作'清商初入昭华管'为正体,双调五十字,上下片各五句,押平声韵。本词亦为双调五十字,押平声韵,格律严谨,声情激越,适于抒发豪迈情怀。
情感 · 解读
全词情感基调旷达豪迈,虽起笔于寻春赏梅的闲适,实则借景抒怀,表达了对时光易逝的感慨与对人生困境的超脱。下片情感陡转,以'莫作楚囚相泣'的劝诫,扫除颓废之气,展现出看透世事、拂衣而归的洒脱胸襟。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
蛮径:指荒野小路。千点雪:比喻飘落的梅花瓣。楚囚:本指被俘的楚国人,比喻处境窘迫、束手无策的人。银汉:银河。瑶池:神话中西王母居住的地方,这里指代仙境或美好的境界。拂衣:挥动衣服,表示决绝或归隐。
逐句释义
在荒野小路上寻找春天的踪迹,春天来得真早,梅花像千点雪花一样已经飘飞。大家坐在地上插花传杯饮酒,太阳偏西催促着时光。不要像楚囚那样相对哭泣,应该倾倒银河之水,洗净瑶池。看遍了人间的桃李繁华,最后拂衣归去。
核心主旨
这首词通过描写早春寻梅、饮酒作乐的场景,表达了作者对时光流逝的感慨。下片借用典故,劝人不要在困境中悲伤,而要胸怀宽广,看透世俗繁华,保持高洁的品格,最终选择归隐。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
梅花属于蔷薇科杏属植物,通常在冬末春初开放,是早春的象征。桃李则属于蔷薇科李属,花期稍晚于梅花。词中'已飞梅'与'人间桃李'形成了时间上的对比,梅花早开早落,桃李随后争艳,符合植物生长的自然规律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片语调轻快,表现寻春的喜悦;下片语调转为激昂,特别是'莫作'二字要读出劝诫的力度,'倾银汉'三字要读出气势。结尾'拂衣归'要读得舒缓洒脱,余韵悠长。
句式仿写
原句'看尽人间桃李、拂衣归',可仿写为'阅遍世间冷暖、转身去'或'赏完园中百卉、踏歌回'。
写作应用
核心名句'看尽人间桃李、拂衣归'可用于表达不慕名利、看透世事的豁达心态,适用于描写归隐、退休、离职或告别繁华等主题的写作中。
关联知识图谱
楚囚对泣同典故
典出《左传·成公九年》,晋侯观于军府,见钟仪,问之曰:'南冠而絷者,谁也?'有司对曰:'郑人所献楚囚也。'后用以比喻在困境中无计可施、相对悲泣。

名句 CLASSIC LINES

看尽人间桃李、拂衣归
此句为全词结穴,意谓阅尽世间繁华百态,最终选择拂衣而去,归隐山林。'桃李'喻指世俗荣华或趋炎附势之徒,'拂衣'典出陶渊明'拂衣归田里',展现了不慕荣利、坚守节操的高洁志趣,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

朱敦儒 1081年-1159年
宋代官员、著名词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待