沙塞子

玉溪秋月浸寒波。

忍持酒、重听骊歌。

不堪对、绿阴飞阁,月下羞蛾。

夜深惊鹊转南柯。

惨别意、无奈愁何。

他年事、不须重问,转更愁多。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌沙塞子
情感惜别
创作背景
秋夜送别
此词为南宋词人赵长卿所作,具体创作年份无考。内容写秋夜月下送别佳人,借景抒发离愁别绪。赵长卿词风近柳永,通俗晓畅,此词为其代表作之一。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属宋代词作,体裁为小令。词牌为沙塞子,全词双调五十二字,篇幅短小精悍。语言风格清丽通俗,具有典型的南宋词风特征,艺术表现力较强。
情感 · 解读
全词情感基调凄清悲凉,核心情感为离别之愁与对未来的无奈忧虑。情感层次丰富,由景入情,层层递进,将离别的惨淡与对前途的迷茫融为一体,感人至深。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
骊歌是古人离别时唱的歌曲,代指离别。羞蛾借指美女,形容女子眉毛细长如蛾。南柯典出南柯一梦,代指梦境或虚幻。这些词语构建了离别的典型意象,为全词奠定了凄清的情感基调。
逐句白话释义
玉溪上的秋月浸在寒冷的水波中。怎忍拿着酒杯,再次听那离别的歌声。不忍面对绿荫中的飞阁,月下的美人。深夜里受惊的喜鹊转向南柯树枝。惨淡的离别情意,无奈的愁绪。他年的事情不必再问,反而更加愁苦。
核心主旨概括
这首词描写秋夜送别场景,通过寒波、骊歌、惊鹊等意象,渲染凄清氛围。表达了深沉的离愁别绪和对未来的无奈,情感真挚,意境凄美。
跨学科 · 是什么
天文学现象天文学
词中提及秋月,指秋季的明月。古人认为秋季月亮特别明亮,引发思乡离别之情。月下惊鹊也是常见的天文与生物关联现象,月光变化影响鸟类栖息。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时注意七字句的二三节奏,如玉溪/秋月/浸寒波。情感基调凄清,语速宜缓,重音落在忍、不堪、惊、愁等字词上,传达出无奈与悲凉之感。
关联知识图谱
赵长卿同作者
本词作者,南宋词人,有《惜香乐府》传世。

名句 CLASSIC LINES

他年事、不须重问,转更愁多
此句为全词结句,富含哲理与情感张力。表达了不愿预知未来以免徒增烦恼的无奈心态,将离别的愁绪延伸至对人生无常的感叹,流传较广。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语27 知识点
二期上线 · 敬请期待