采桑子

一番海角凄凉梦,却到长安。

翠帐犀帘。

依旧屏斜十二山。

玉人为我调琴瑟,颦黛低鬟。

云散香残。

风雨蛮溪半夜寒。

基础信息 BASIC

体裁
词牌采桑子
情感故国之思
创作背景
贬谪琼州
此词作于北宋徽宗时期,作者被贬至琼州(今海南)任别驾期间。当时政治环境险恶,作者身处蛮荒之地,生活困顿。梦中重返长安繁华之地,醒来面对风雨蛮溪,巨大的反差触发了深沉的悲慨与创作冲动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
采桑子,词牌名,又名'丑奴儿令'、'罗敷媚'等。源自唐代教坊曲,北宋时期确立为常用词调。全词四十四字,属双调小令,上下片各四句,句式整齐,音律和谐。此调声情凄婉,适合抒发离愁别绪与深沉感怀,在宋词中占有重要地位。
情感 · 解读
词作核心情感为深沉的故国之思与身世之感。通过梦境与现实的强烈对比,抒发了作者对故国繁华的无限眷恋,以及对当前贬谪蛮荒、凄凉孤寂处境的悲慨。情感真挚沉郁,哀而不伤,体现了典型的遗民情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
海角
指偏远的海边地区,这里指作者被贬谪的海南岛。形容地方极其偏远,远离中原。在词中点明了作者身处的实际地理位置,与梦中的长安形成鲜明的空间对比,突出了贬谪生涯的孤寂与凄凉。
长安
指代北宋都城汴京(今河南开封)。长安是汉唐古都,诗词中常用来代指京城或繁华之地。这里代表作者魂牵梦绕的政治中心与往日的繁华生活,是梦境中的目的地,承载着作者的故国之思。
玉人
指容貌美丽、如玉般温润的女子。这里指代作者往日的侍妾或歌女。在梦中,她为作者调弄琴瑟,展现了往日温馨的生活场景,反衬出醒来后的孤独无依。
上片释义
做了一个身处海角天涯凄凉孤寂的梦,梦中却回到了繁华的长安城。那里有着翠绿的帷帐和珍贵的犀牛角帘子。屏风上画着的十二座山峰,依旧像从前那样倾斜着,一切如旧。
下片释义
梦中那位美丽的女子为我调试琴瑟,她微微皱着黛眉,低垂着发髻,神情动人。然而梦醒之后,云雾消散,香气也残尽了。只剩下风雨交加,蛮溪之地半夜里透骨的寒意。
核心主旨
这首词通过描写梦境中重返长安的繁华景象与醒来后身处海角的凄凉现实,表达了作者对往昔生活的深深眷恋,以及对贬谪生涯的无限悲慨。全词情感真挚,虚实结合,将个人的身世之感融入梦境与现实的强烈对比之中。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
文学中的'海角'常指极远之地。从地理学角度看,作者被贬的琼州位于中国最南端,隔琼州海峡与雷州半岛相望。在宋代交通条件下,渡海极其危险,这种地理隔绝感是真实存在的,不仅是心理上的遥远。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,前两句语调应由低沉转为惊喜,表现梦境的转折;后两句语速放缓,带回忆色彩。下片前两句读出温馨感,后两句则需重读'云散'、'寒'等字,语速骤停,表现梦醒后的凄凉。
句式仿写
可仿写'一番……梦,却到……'句式,练习虚实结合的写作手法。例如:'一番寒窗苦读梦,却到金榜',通过梦境与现实的对比,表达某种渴望或失落。
写作应用
核心名句'一番海角凄凉梦,却到长安'可用于写作中表达思乡、怀旧或理想与现实落差的题材。在游记或抒情散文中,可引用此句来渲染身处异乡、梦回故里的深沉情感。
关联知识图谱
苏轼《定风波》同主题
两首词均作于贬谪期间,表达了面对逆境时的复杂心境。苏轼词旷达,此词悲凉,风格不同但题材相通。

名句 CLASSIC LINES

一番海角凄凉梦,却到长安
此两句通过'海角'与'长安'的空间对举,以及'凄凉梦'与'到长安'的虚实转换,概括了作者身在天涯、心系故国的情感。

标签 TAGS

作者 POET

朱敦儒 1081年-1159年
宋代官员、著名词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待