浣溪沙

妒妇滩头十八姨。

颠狂无赖占佳期。

唤它滕六把春欺。

﹀︽莺莺并燕燕,凄惶柳柳与梅梅。

东君独自落便宜。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感戏谑
创作背景
创作背景
此词具体创作年代不详,据内容推断应作于某年早春。词中运用“十八姨”“滕六”等神话典故,将自然界的风雨雪拟人化,借以抒发对春光易逝、造化弄人的感慨,体现了宋代文人以俗为雅的创作倾向。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浣溪沙原为唐代教坊曲名,后演化为词牌,属双调小令。全词四十二字,分上下两片,每片三句,句句押韵。此调音韵和谐,格律严谨,既有婉约之美,亦可承载豪放之气,是宋词中使用频率极高的经典词牌之一。
情感 · 解读
词作借神话传说中风雨之神扰乱春景的意象,以拟人化手法表达了对春光被恶势力破坏的愤懑。全词情感基调看似怨怼,实则蕴含着对美好事物被摧残的惋惜,以及一种看透世事的戏谑与旷达。

基础解读 READING

语文核心知识
十八姨
指传说中的风神。唐代崔涯《嘲李端端》诗中有“十八姨”之语,后世小说遂附会为风神之名。词中借指狂风,形象生动,富有神话色彩。
滕六
传说中的雪神。唐代小说载,若要降雪,需召唤滕六。词中用此典故指代春雪,与风神十八姨相呼应,共同构成了摧残春花的恶势力。
上片释义
在妒妇滩头,风神十八姨出现了。她颠狂无赖,强行霸占了美好的春光。她还唤来雪神滕六,一起欺负这刚刚到来的春天。
下片释义
黄莺和燕子成双成对地惊惶不定,柳树和梅花也显得凄凉惶恐。只有司春之神东君独自清闲,反而像是占了便宜一样。
核心主旨
这首词通过拟人化的手法,描写风雨交加、春雪突袭的景象,表达了对春光被破坏的惋惜。词人以幽默诙谐的笔触,将自然现象写得生动有趣,富有生活气息。
跨学科 · 是什么
气象学气象学
词中描写风雪交加的场景,在气象学上对应着“倒春寒”现象。初春时节,暖湿气流活跃,若遇强冷空气南下,便会出现大风降温和雨雪天气,对农作物生长极为不利。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片节奏紧凑,读出风神的“颠狂”与“无赖”之感,语速稍快。下片叠词处需重读,“莺莺燕燕”“柳柳梅梅”要读出凄惶之情,尾句“落便宜”三字可带戏谑语气,余味悠长。
句式仿写
仿照“莺莺并燕燕,凄惶柳柳与梅梅”的叠词句式进行写作。例如:“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”,利用叠词增强语言的节奏感和画面的生动性。
写作应用
核心名句“东君独自落便宜”可用于描写在混乱局面中,原本的主角反而置身事外、因祸得福的场景。适用于讽刺或幽默风格的散文写作,增加文章的趣味性。
关联知识图谱
封十八姨同典故
唐代传奇小说中记载的风神名号,本词直接引用此典故。

名句 CLASSIC LINES

东君独自落便宜
此句为全词点睛之笔,意指司春之神东君在这场混乱中反而落了个清静,得了便宜。以幽默诙谐的笔触收束全篇,将怨气化为笑骂,展现了独特的艺术构思与情感张力。

标签 TAGS

作者 POET

张孝祥 1132-1170
南宋状元、官员、豪放派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待