浪淘沙令

啼魄一天涯。

怨入芳华。

可怜零血染烟霞。

记得西风秋露冷,曾浼司花。

明月满窗纱。

倦客思家。

故宫春事与愁赊。

冉冉断魂招不得,翠冷红斜。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浪淘沙令
情感家国情怀
创作背景
宋末元初
此词作于宋亡之后,作者作为宋室遗民,身处元朝统治之下。词中借伤春之情寄托亡国之痛,具体创作年份虽难确考,但学界公认为入元后的晚年作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
原为唐代教坊曲名,后演变为词牌,分小令与慢词两体。本词属小令格律,双调五十四字体,句式长短错落,音韵和谐,适合抒发哀怨之情。
情感 · 解读
全词借杜鹃啼血之意象,抒发深沉的故国之思与身世之感。情感由物及人,从自然之景过渡到内心之痛,哀婉凄切,体现了遗民词人的典型心境。

基础解读 READING

语文核心知识
啼魄
指杜鹃鸟。相传杜鹃鸟为古蜀王杜宇死后魂魄所化,啼声凄切,常啼血,故称啼魄。这里用来象征哀怨的亡国之魂。
意为恳求、托请。词中回忆曾在秋风中恳求司花之神,希望能留住美好的时光,但如今春事已去,表达了一种无奈与遗憾。
逐句释义
杜鹃鸟在天涯啼叫,哀怨之声融入了花草芳华之中。可怜它啼出的鲜血染红了烟霞。记得当年西风萧瑟、秋露寒冷的时候,曾经恳求过司花女神。如今明月洒满窗纱,疲惫的旅人思念着家乡。故宫里的春色已经随着愁绪一同赊欠而去。那渐渐远去的断魂再也招不回来了,只剩下翠叶冷落、红花歪斜的凄凉景象。
核心主旨
这首词通过描写杜鹃啼血、暮春凋零的景象,抒发了作者作为亡国遗民的悲痛心情。词中既有对往昔美好时光的回忆,也有对故国沦亡的无限哀伤,情感真挚深沉。
跨学科 · 是什么
杜鹃鸟植物学
杜鹃鸟在文学中常被赋予悲凄色彩,传说其啼声似“不如归去”,且口腔上皮和舌部多为红色,古人误以为其啼血。实际上这是鸟类正常的生理特征,并非真正流血。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应语调低沉、缓慢。上片起句“啼魄”要读得凝重,“染烟霞”三字需拖长音以显苍凉。下片“倦客思家”要读出疲惫感,结尾“翠冷红斜”四字宜轻读,留有余韵。
句式仿写
可仿照“明月满窗纱,倦客思家”进行仿写。例如:“清风入庭树,游子怀乡。”注意五字句的节奏划分,前两句写景,后三句抒情,情景交融。
写作应用
“冉冉断魂招不得,翠冷红斜”一句可用于描写美好事物消逝后的凄凉景象,或表达对逝去时光、故人无法挽回的沉痛心情,适合用于怀旧、感伤主题的散文写作。
关联知识图谱
望帝春心托杜鹃同典故
两者均引用古蜀王杜宇化杜鹃的传说,表达哀怨之情。

名句 CLASSIC LINES

冉冉断魂招不得,翠冷红斜
此二句为全词情感凝聚之处,化用《楚辞》招魂之意,表达了对逝去故国无法挽回的绝望。

标签 TAGS

作者 POET

高观国 约与姜夔同时代
南宋婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待