浣溪沙

蝶粉蜂黄大小乔。

中庭寒尽雪微销。

一般清瘦各无聊。

窗下和香封远讯,墙头飞玉怨邻箫。

夜来风雨洗春娇。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感惜春 · 惜花
创作背景
周邦彦创作
北宋著名词人周邦彦所作。具体创作时间与地点史无明载,据风格推断为周邦彦早中期作品。时值春雪初消、花事将了之际,词人借咏花抒发闺怨或文人流连光景之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词,小令,浣溪沙正体。全词四十二字,分上下两片,每片三句。属北宋婉约派正宗体裁,格律严谨,音律谐婉,适宜抒发轻柔细腻之情。
情感 · 解读
伤春惜花之情,深闺相思之怨,孤寂清冷之感。情感基调凄婉,由物及人,层层递进,将花之形态与人之情态完美融合,体现婉约词特质。
词牌 · 源流与格律
浣溪沙,原唐教坊曲名,后用为词牌。双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。此调音韵谐婉,为宋词常用词牌。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“蝶粉蜂黄”指蝴蝶粉末与蜜蜂颜色,此处喻指花粉或美人的妆容。“大小乔”指三国时的大乔小乔,此处喻指两朵美丽的花或美人。“销”指积雪融化。“封远讯”指封寄远方的书信。“怨邻箫”指怨恨邻家传来的箫声惹人愁思。
白话释义
庭院中花儿争艳,仿佛美丽的二乔姐妹。寒冷将尽,庭院里的积雪微微融化。花儿一般清瘦,仿佛都感到无聊乏味。在窗下调和香气封好远方的书信,墙头有人如飞玉般怨恨邻家的箫声。昨夜的风雨洗去了春天的娇艳。
核心主旨
这首词描写了春日庭院的景色。通过写花儿的清瘦与无聊,比喻人的孤寂。表达了女子对远方之人的思念。同时也抒发了对春光流逝的惋惜之情。全词情景交融,意境优美。
跨学科 · 是什么
历史人物历史学
“大小乔”是三国时期著名的美女,大乔嫁孙策,小乔嫁周瑜。词人借用这两位历史人物的名字,来形容庭院中两朵花的美丽姿态,也暗示了花如美人般令人怜爱。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓,体现婉约词的柔美。上片写景,语调平和;“无聊”二字可轻读,带出慵懒之意。下片抒情,情感微澜,“怨”字可稍重读。结句“洗春娇”要读出惜春的感叹与余韵。
句式仿写
可仿写“一般XX各XX”句式。例如:一般红艳各争春。通过模仿原句的结构,学习词人对事物形态与神态的概括描写,提升语言表现力。
写作应用
“夜来风雨洗春娇”一句生动描绘了风雨后的景象。在写作中,可引用此句来描写春末夏初的景色,或比喻美好事物经过磨难后的状态,增添文采。
关联知识图谱
周邦彦同作者
本词作者,北宋著名词人,婉约派集大成者。
浣溪沙同词牌
本词所用词牌,宋词常见词牌名。

名句 CLASSIC LINES

夜来风雨洗春娇
“夜来风雨洗春娇”,此句为全词结句,亦为点睛之笔。以拟人手法写风雨洗去春色,生动形象,极具画面感,蕴含惜春与红颜易老之叹。

标签 TAGS

作者 POET

吴文英
南宋婉约派重要词人,号梦窗,一生未仕,以词名世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待