浣溪沙

花想仪容柳想腰。

融融曳曳一团娇。

绮罗丛里最妖娆。

歌罢碧天零影乱,舞时红袖雪花飘。

几回相见为魂销。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感喜爱 · 思念
创作背景
北宋词人邵伯温作
此词为北宋邵伯温所作,具体创作时间无详考,属宋代早期艳科词作,承袭晚唐五代“花间”遗风,侧重描绘女性情态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐代教坊曲名,后用为词牌,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵,风格婉约轻灵。
情感 · 解读
通过对女子容貌舞姿的极致描绘,表达了词人对佳人的深深倾慕与相见时的销魂之感,情感热烈而直露。
词牌 · 源流与格律
又名“小庭花”“满院春”等,此调音律和谐,句式整齐,适宜抒发轻灵婉转之情,是宋词中使用频率极高的词牌。

基础解读 READING

语文核心知识
融融曳曳
形容女子体态轻盈、柔和舒展的样子,给人一种温暖、和乐且飘逸的视觉感受。
妖娆
形容女子容貌艳丽、体态娇媚,妩媚动人,是词中评价女子魅力的核心形容词。
魂销
即销魂,形容极度悲伤或极度欢乐,此处指因极度爱慕而产生的神思恍惚、如痴如醉的感觉。
花想仪容柳想腰
看到花就想到她的容貌,看到柳就想到她的腰肢,形容女子容貌如花般娇艳,腰肢如柳般柔美。
融融曳曳一团娇
她体态轻盈柔和,风姿绰约,浑身上下透着一股娇媚之气,宛如一个娇美的整体。
绮罗丛里最妖娆
在众多身穿绫罗绸缎的美女中间,她是最为妩媚动人、引人注目的一个。
歌罢碧天零影乱
歌声停止后,仿佛碧蓝的天空中都有她零乱舞动的影子在回荡,极言舞姿感染力之强。
舞时红袖雪花飘
跳舞时挥动的红袖上下翻飞,就像漫天的雪花在空中飘舞一样,画面色彩鲜明。
几回相见为魂销
那几次与她相见,都让我神魂颠倒,如痴如醉,仿佛魂魄都要飞散了一样。
赞美佳人
这首词通过描写女子如花柳般的容貌和曼妙的舞姿,表达了词人对这位佳人的极度倾慕与迷恋之情。
跨学科 · 是什么
植物学
柳树,枝条柔韧下垂,在诗词中常用来比喻女子柔软纤细的腰肢,是古典文学中经典的植物意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏划分
全词节奏明快,上片宜读得柔和舒缓,表现女子的娇美;下片节奏稍快,表现歌舞的动态,最后一句收束要深情。
比喻句式
模仿“花想……柳想……”的句式,选取两种具有特征的事物,分别比喻人的两个部位,如“云想衣裳花想容”。
描写舞姿
“舞时红袖雪花飘”一句运用比喻手法描写舞姿,可用于描写舞蹈、表演等场景,表现动作的轻盈与优美。
关联知识图谱
云想衣裳花想容同典故
李白《清平调》中“云想衣裳花想容”与此句“花想仪容柳想腰”构思相似,皆以自然景物比喻女子容貌。

名句 CLASSIC LINES

歌罢碧天零影乱,舞时红袖雪花飘
此联以夸张比喻描绘歌舞盛况,将舞袖比作雪花飘飞,将身影映于碧天,极具画面感与动态美,是描写歌舞的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

向子𬤇
南宋官员、江西派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语74 知识点
二期上线 · 敬请期待