浣溪沙

雨点春山入翠眉。

一ь杨柳作腰肢。

语音娇软带儿痴。

犹省当来求识面,隔帘清唱倒琼彝。

真成相见说当时。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感相思
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史籍无载,据内容推测应为词人早年游历或社交场合中,对一位歌妓或相识女子产生倾慕,事后追忆所作,反映了宋代文人与歌妓交往的常态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浣溪沙为词牌名,源起唐代教坊曲,原为七言绝句体,后演变为双调四十二字小令。全词分上下两片,每片三句,句句押韵,格律严谨,音韵和谐,是宋词中最为常见的词牌之一。
情感 · 解读
词作通过描写女子娇美的容貌与体态,以及回忆往昔隔帘清唱的场景,抒发了词人对女子的倾慕之情与对往昔美好时光的怀念,情感真挚细腻,具有典型的婉约词风。
词牌 · 源流与格律
此词牌正体为双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。本词押平声支韵,格律规范,属小令体制,适宜抒发轻灵婉转的情感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“翠眉”指女子画眉,古人以黛色画眉,故称。“一ь”即“一束”,形容腰肢纤细。“儿痴”指像孩童般天真痴迷的神态。“省”意为记得、记忆。“倒琼彝”指倾倒玉制的酒器,形容畅饮。
逐句释义
雨点洒落在春山上,仿佛融入了她翠色的眉黛。一束杨柳垂下,恰似她纤细柔软的腰肢。她的声音娇柔软糯,带着孩童般的天真痴态。还记得当初她请求相识,隔着帘子清唱劝酒,倾倒了玉杯。如今真的相见,便谈论起当时情景。
核心主旨
这首词通过描写女子美丽的容貌和娇柔的体态,回忆了词人与她初次相识、隔帘听歌的情景,表达了词人对这位女子的喜爱和对往昔美好时光的怀念。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
词中“杨柳”指垂柳,枝条细长下垂,姿态优美。古人常以柳枝的柔软下垂比喻女子纤细的腰肢,即“柳腰”,是古典诗词中常见的审美意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻柔婉转。上片写人,节奏舒缓,“翠眉”“腰肢”处略作停顿以显娇美。下片叙事,节奏稍快,“犹省”“真成”处重读以强调情感转折。
句式仿写
可仿写“一ь杨柳作腰肢”句式,运用比喻手法描写人物特征。例如:“两行清泪作珍珠”,“半弯新月作眉弓”。注意喻体要形象贴切。
写作应用
名句“雨点春山入翠眉”可用于描写女性妆容或自然山景与人的融合。写作中可借鉴其“融情于景、情景交融”的手法,将自然景观与人物神态有机结合。
关联知识图谱
柳腰同意象
本词“一ь杨柳作腰肢”与“柳腰”意象同源,均以柳喻腰,形容女子体态柔美。

名句 CLASSIC LINES

雨点春山入翠眉
此句以新奇的比喻开篇,将自然界的雨点春山与女子的眉黛融为一体,生动描绘了女子眉眼的清秀与润泽,成为描写女性容貌的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

向子𬤇
南宋官员、江西派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待