扑蝴蝶

兰摧蕙折,霜重晓风恶。

长安何处,孤根谩自托。

水寒断续溪桥,月破黄昏院落。

相逢俨然瘦削。

最萧索。

星星蓬鬓,杳杳家山路正貌。

攀枝嗅蕊,露陪清泪阁。

已无蝶使蜂媒,不共莺期燕约。

甘心伴人淡泊。

基础信息 BASIC

词牌扑蝴蝶
情感孤高 · 思乡 · 羁旅
创作背景
宋室南渡之际
此词作于两宋之交,时局动荡,词人可能身处南方。借咏残兰喻指国破家亡之痛与士人流离之苦,'长安'代指故都,寄托深沉的黍离之悲。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,属宋词长调,始见于北宋曹组词。全词双调七十三字,押入声韵。此调体式疏朗,声情凄紧,多用于抒发羁旅愁思或咏物寄怀之作。
情感 · 解读
词人借残兰败蕙、霜风晓寒之景,抒发身世飘零、故园万里的深沉愁绪。情感由物及人,从环境凄清转向内心孤寂,层层递进。

基础解读 READING

语文核心知识
兰摧蕙折
兰和蕙都是香草名,这里比喻贤人或美好的事物。摧、折都是折断的意思。整句意思是兰花和蕙草都被摧毁折断,比喻贤人遭难或美好事物消逝。
星星
形容头发花白的样子,像星星一样点点斑白。这里指词人鬓角的白发。
上片释义
兰花蕙草被摧折,霜气深重,晨风凶猛。长安在哪里?孤单的根只能徒然地寄托自己。溪桥下水流断续寒冷,月光穿透黄昏照进院落。相逢时那花影俨然如人般瘦削。
下片释义
景象最是萧条冷落。鬓发斑白蓬乱,回家的路渺茫遥远。攀着花枝闻着花蕊,露水陪着清泪流下阁楼。已经没有蝴蝶蜜蜂做媒,也不和黄莺燕子约定佳期。甘心陪伴着人过淡泊的日子。
核心主旨
这首词通过描写残败的兰花,表达了词人身处逆境、思念家乡的痛苦心情。同时也表现了词人不愿随波逐流,宁愿孤独淡泊的高尚品格。
跨学科 · 是什么
长安历史学
长安是古代汉朝和唐朝的都城。在宋词中,词人经常用'长安'来代指北宋的都城汴京(今河南开封),表达对故国的思念。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速要缓慢低沉。上片写景要读出凄清之感,'恶'、'托'、'落'、'削'等入声韵脚要读得短促有力,体现压抑的情绪。
句式仿写
仿写'已无...,不共...'句式。例如:'已无锦书寄语,不共明月流光',表达一种失落与决绝并存的心境。
写作应用
名句'甘心伴人淡泊'可用于表达在浮躁社会中坚守本心、安于平淡生活的人生态度,适用于'坚守'、'选择'、'心态'等话题的写作。
关联知识图谱
屈原《离骚》同典故
屈原《离骚》中大量使用香草美人意象,开创了以兰蕙比喻君子品德的传统,本词继承了这一传统。

名句 CLASSIC LINES

已无蝶使蜂媒,不共莺期燕约
此二句以蜂蝶离散、莺燕爽约,喻指知音难觅、同道寥落。既写花之零落无依,亦写人之孤高绝俗,语言清丽,寓意深远。

标签 TAGS

作者 POET

邵叔齐

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待