阮郎归

烟笼寒水暝禽栖。

满庭红叶飞。

兰堂寂寂画帘垂。

霜浓更漏迟。

鸳被冷,麝香微。

强敧单枕时。

西窗看尽月痕移。

此情君怎知。

基础信息 BASIC

体裁
词牌阮郎归
情感相思 · 闺怨
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载。据其闺怨题材与凄婉风格,学界多认为是作者代言体之作,借思妇口吻抒发内心幽微的孤独感或政治上的失意寄托。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'碧桃春'、'醉桃源'。属小令,双调四十七字,上片四句四平韵,下片五句四平韵。音韵和谐,多用于抒发离愁别绪或羁旅情怀。
情感 · 解读
全词抒写闺中思妇的孤寂凄清与深切相思。通过寒水、栖禽、红叶、霜浓等凄清意象,层层渲染环境的萧瑟,进而刻画出思妇独守空闺、彻夜难眠的幽怨情态。

基础解读 READING

语文核心知识
暝禽
暝指黄昏,禽指鸟。暝禽意为黄昏时分归巢栖息的鸟雀。这一意象点明了时间背景,也以鸟儿的归巢反衬人的孤独。
更漏
古代计时的漏壶,这里指代时间。更漏迟形容夜色已深,时间流逝缓慢,侧面烘托出思妇长夜无眠的煎熬感。
上片释义
烟雾笼罩着寒冷的水面,黄昏的鸟儿已经归巢栖息。满院子的红叶在风中飞舞。装饰华美的厅堂里寂静无声,画帘低垂。霜气很重,夜已经很深了。
下片释义
绣着鸳鸯的被子是冷的,熏炉里的麝香已经快燃尽了,香气微弱。勉强侧身靠着枕头想睡却睡不着。在西窗前看着月亮移动的影子直到天亮。这种心情你怎么能知道呢?
主旨概括
这首词描写了一位女子在深秋夜晚独自思念远方亲人的情景。通过写景和写物,表现了她内心的孤独、寂寞和对亲人的深深思念。
跨学科 · 是什么
寒水地理学
指深秋季节水温较低的水体。深秋时节气温下降,水体散热快,水温明显低于气温,给人以寒冷的触觉感受,是秋季典型的地理环境特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄清。上片写景要读出萧瑟感,'飞'、'垂'、'迟'韵脚字要拖长。下片抒情要读出幽怨,'冷'、'微'、'时'、'知'要轻读,'君怎知'三字要读出无奈的质问语气。
句式仿写
仿写'此情君怎知'句式。这是一种反问句,用于表达深沉的情感无人理解。例如:'此心谁共鸣'、'此恨水难平'。仿写时要保留'此+名词+代词/名词+怎/难+动词'的结构。
写作应用
核心名句'西窗看尽月痕移'可用于描写'失眠'、'等待'、'孤独'等主题的写作中。它生动地表现了时间的流逝和人的执着,比直接说'我一夜没睡'更有画面感和艺术感染力。
关联知识图谱
闺怨诗同主题|同流派
本词是典型的闺怨题材,抒写女子幽怨之情。

名句 CLASSIC LINES

西窗看尽月痕移
此句通过'看尽'二字,将思妇彻夜未眠的凝视具象化。月痕移动暗示时间的漫长流逝,极写相思之深、孤寂之重,是全词情感的凝聚点。

标签 TAGS

作者 POET

蔡伸 1088—1156
宋代官员、词人、书法家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待