如梦令

人静重门深亚。

朱阁画帘高挂。

人与月俱圆,月色波光相射。

潇洒。

潇洒。

人月长长今夜。

基础信息 BASIC

体裁
词牌如梦令
情感喜悦
创作背景
创作背景
此词具体创作年份难以确考,多认为是张辑晚年归隐后的作品。词中“人与月俱圆”暗示正值中秋或月圆之夜,且家人团聚。结合张辑生平,此时他已远离官场喧嚣,享受闲适的隐居生活,故有“潇洒”之叹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
如梦令,词牌名,又名“忆仙姿”“宴桃源”。原为五代后唐庄宗李存勖所创,宋苏轼始用此调填词。此调体制短小,格律严谨,常用于抒写即景抒情或生活片段。本词属小令,篇幅短小精炼,语言清丽,意境优美。
情感 · 解读
全词情感基调欢快明朗,核心情感为人月团圆的喜悦与满足。通过描写静谧美好的月夜景色,抒发了词人对良辰美景的珍惜以及对团圆生活的惬意之情,展现了潇洒旷达的心境。
词牌 · 源流与格律
词牌名。正体单调三十三字,七句五仄韵一叠韵。本词押“马”韵(亚、挂、射、洒、洒、夜),格律严谨。第二、六句用叠韵“潇洒”,符合如梦令词牌常见的叠句格律要求,增强了节奏感与抒情效果。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“亚”意为掩闭,形容门禁森严。“朱阁”指红色的楼阁。“俱”意为都、全。“潇洒”意为神情举止自然大方,不呆板,这里形容心情舒畅、无拘无束。这些词语共同营造出一种静谧而高雅的氛围。
逐句释义
周围安静,重重门户深深关闭。红楼画帘高高挂起。人和月亮都圆满,月光和水波互相映照。多么潇洒。多么潇洒。今夜人和月亮都将长久美好。
核心主旨
这首词描写了一个月圆人团圆的美好夜晚。词人通过描写安静的环境、明亮的月光和荡漾的水波,表达了内心对团圆的喜悦和对美好生活的享受,展现了潇洒自在的心情。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
“人与月俱圆”中的“月圆”在天文学上对应的是“望”月相。此时地球位于太阳和月球之间,月球被太阳照亮的一面完全朝向地球,看起来像圆盘。这种现象发生在农历每月十五或十六日。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻柔舒缓。前两句读出静谧感,“人与月俱圆”读出喜悦感。“潇洒”二字重复,要读得轻快、洒脱,体现自由自在的心境。最后一句“人月长长今夜”要读得深情悠长。
句式仿写
可以模仿“人与月俱圆”的句式进行仿写,例如“花与面相映”、“心与梦同飞”。这种句式结构工整,意境优美,适合表达两种事物和谐共存的状态。
写作应用
“人与月俱圆”适合用于描写中秋节、家庭团聚、朋友聚会等主题的写作中。可以用来表达对亲人朋友的祝福,或者描写节日夜晚的温馨氛围,寓意美好圆满。
关联知识图谱
张辑同作者
本词作者,南宋词人,字宗瑞,号东泽,有《东泽绮语债》。
中秋节同节日
词中“人与月俱圆”的意象与中秋节赏月团圆的习俗高度契合。

名句 CLASSIC LINES

人与月俱圆
此句为全词核心名句,巧妙化用谢庄《月赋》“美人迈兮音尘阙,隔千里兮共明月”之意,却反其意而用之,写出了人月双圆的圆满境界。语言通俗而意境深远,成为表达团圆喜悦的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

蔡伸 1088—1156
宋代官员、词人、书法家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待