如梦令

今夜行云何处。

还是月华当午。

倚遍曲阑桥,望断锦屏归路。

空去。

空去。

梦到绿窗朱户。

基础信息 BASIC

体裁
词牌如梦令
情感思友 · 相思
创作背景
创作背景
此词作者存疑,一作宋徽宗赵佶,一作无名氏。若为赵佶所作,多推测为其在北宋末年或被俘之后,借闺怨题材寄托家国之思与身世之感。若为无名氏所作,则是一首标准的闺怨词,描写女子在夜晚思念远方未归之人的典型情境。学界对此词具体创作时间与背景尚无定论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
如梦令,词牌名,原名“忆仙姿”,相传由后唐庄宗李存勖所创,后苏轼更名为如梦令。此调为单调三十三字,七句五仄韵一叠韵,属小令范畴。其体制短小精悍,节奏明快,适宜抒发瞬间的情感波动与生活片段,在宋词中占有重要地位,是文人常用的词调之一。
情感 · 解读
本词核心情感为深切的相思与怀人。词人通过夜半无眠、倚栏远望的动作描写,层层递进地展现了主人公对归人的殷切期盼与落空后的无奈。情感由期待转为失望,最终寄托于梦境,营造出一种凄清婉转、余味悠长的艺术氛围。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“行云”喻指行踪不定的游子。“月华”即月光。“曲阑”指曲折的栏杆。“锦屏”指华丽的屏风,代指闺房。“朱户”指红色的大门,代指富贵人家或心上人的居所。这些词语共同营造出一种华丽而凄清的氛围。
逐句释义
今夜那行踪不定的游子身在何处?此时正是明月当空的正午时分。我倚遍了曲折的栏杆桥,望穿了那通往闺房的归家路。一切都成空去了。一切都成空去了。只能在梦中去到那绿窗红门的住处相会。
核心主旨
这首词通过描写主人公深夜不眠、倚栏远望的动作,表达了对远方未归之人的深切思念。从期待到失望,最后只能寄托于梦境,生动地展现了相思之苦与离愁之深,是一首典型的闺怨题材作品。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
词中“月华当午”并非指白天的正午,而是形容深夜时分月亮高悬中天。天文学上,月亮运行到观测者子午圈时称为“上中天”,此时月亮地平高度最大,月光最为皎洁明亮。古人常以此形容夜深人静、月光正好的时刻。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意仄声韵的短促有力。前两句语调平缓,带出疑问与陈述。第三、四句“倚遍”、“望断”需重读,体现情感的急切。第五、六句“空去”应读得低沉、短促,带有叹息感。最后一句语速放缓,带出梦境的虚幻感。
句式仿写
可仿写“动词+遍+名词,动词+断+名词”的句式。例如:“走遍了千山万水,望断了天涯归路。”这种句式通过极度的动作描写,能够有力地表现情感的深度与执着。
写作应用
“倚遍曲阑桥,望断锦屏归路”可用于描写等待、期盼或思念的作文场景。例如在写亲情类文章时,可用此句形容父母倚门盼归的情景;在写友情时,可形容对远方友人的深切怀念,能增强文章的文学底蕴。
关联知识图谱
闺怨诗同主题|同流派
本词以女子口吻抒写离愁别绪,符合闺怨诗“伤春悲秋、思念远人”的核心特征。

名句 CLASSIC LINES

倚遍曲阑桥,望断锦屏归路
这两句是全词的抒情核心与画面焦点。通过“倚遍”与“望断”两个极具张力的动词,生动刻画了主人公久久伫立、痴痴等待的形象。曲阑桥与锦屏路的意象组合,构建了从眼前实景到心中虚景的空间跨度,极言相思之深与等待之苦,成为宋词中描写闺怨离愁的名句。

标签 TAGS

作者 POET

蔡伸 1088—1156
宋代官员、词人、书法家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待