洞仙歌

残烟薄雾,杖东风排遣。

收拾轻寒做轻暖。

问墙偶屋角,多少青红,春不语,行处随人近远。

穿帘花影乱,金鸭香温,幽梦醒时午禽啭。

任抛书推枕,嚼蕊攀条,暗消了、清愁一半。

且莫放、浮云蔽晴晖,怕惹起羁人,望中凝恋。

基础信息 BASIC

体裁
词牌洞仙歌
情感惜春
创作背景
春日即事
此词具体创作年代无确切记载,据《全宋词》收录归于李邴名下。结合词意推断,应作于暮春时节,词人于庭院中感受春光变化,触景生情。李邴历经南北宋之交,虽此词未显家国之痛,但其“羁人”之叹或隐含身世漂泊之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
洞仙歌原为唐教坊曲名,后用为词牌,又名“洞仙歌令”“羽仙歌”等。此调体式多样,以苏轼《洞仙歌·冰肌玉骨》为正体,双调八十三字,上片六句三仄韵,下片七句三仄韵。该词牌音韵谐婉,句式长短错落,适宜抒发婉转深情或旷达襟怀,在宋词中占有重要地位。
情感 · 解读
本词核心情感为惜春与排遣闲愁。上片写春日寻芳的闲适,下片转折至幽梦初醒后的慵懒与清愁,最终以担忧浮云蔽日隐喻对美好时光易逝的惆怅。情感层次由轻快转为深沉,体现了词人细腻敏感的内心世界。
词牌 · 源流与格律
本词依《洞仙歌》词牌填制,属长短句。根据格律分析,本首句读与韵位符合该词牌正体规范,押仄声韵,韵脚字“遣、暖、远、啭、半、恋”均属《词林正韵》第七部,声律和谐,体现了该调流美婉转的音乐特性。

基础解读 READING

语文核心知识
此处作动词用,意为拄着(手杖)。词人“杖东风”,形象地写出了在春风中拄杖漫步的闲适姿态,仿佛以风为杖,极具诗意。这是古诗词中常见的词类活用现象,生动传神。
金鸭
指鸭形的金属香炉。古人室内焚香常用此类造型的香炉,铜制镀金者称金鸭。此处“金鸭香温”点明室内环境幽雅,香气缭绕,烘托出静谧温馨的氛围。
上片释义
残存的烟雾和稀薄的雾气中,我拄着手杖在东风里排遣愁绪。将那一点点轻寒收拾起来,化作轻微的暖意。问那墙头屋角,还剩下多少红花绿叶?春天不说话,只是随着人的脚步,忽远忽近。
下片释义
穿过帘子的花影纷乱迷离,鸭形香炉里的香料散发着温热的香气。幽梦醒来时,正听见午间鸟儿的啼鸣。任凭自己抛下书本推开枕头,咀嚼花蕊攀折枝条,暗暗消解了一半的清愁。且不要让浮云遮蔽了晴朗的阳光,怕的是惹起羁旅之人的思乡之情,望着远方凝神眷恋。
核心主旨
这首词描写了暮春时节词人在庭院中的闲适生活与细腻情感。通过寻春、梦醒、消愁等细节,表达了对春天的喜爱、对时光流逝的惋惜以及淡淡的羁旅乡愁。全词意境优美,情感真挚,展现了文人雅士的生活情趣。
跨学科 · 是什么
东风地理学
东风即春风。中国地处北半球,春季气温回升,风从海洋吹向陆地,多为东南风,故称东风。在古诗词中,东风常作为春天的代名词,象征着温暖、生机与希望。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全词节奏舒缓,宜用中速诵读。上片“问墙偶/屋角,多少/青红”句,疑问语气要轻柔;“春不语”三字需顿挫,留出想象空间。下片“穿帘/花影乱”节奏稍快,表现动态;“且莫放”句则需深情舒缓,读出祈盼与担忧之情。
拟人仿写
词中“春不语,行处随人近远”运用拟人手法,赋予春天以灵性。可仿写为:“风不语,吹处随花深浅”或“月无言,照处随人圆缺”。通过赋予自然景物以人的动作或情感,使语言更加生动形象。
名句应用
“且莫放、浮云蔽晴晖”一句可用于表达对美好事物的守护,或比喻在困境中保持乐观心态。在写作中,可引用此句来劝勉他人珍惜光阴,或形容排除干扰、追求光明的决心。
关联知识图谱
苏轼《洞仙歌·冰肌玉骨》同词牌
苏轼《洞仙歌》为该词牌正体,李邴此作格律与之相合,风格亦受其影响,清丽旷达。

名句 CLASSIC LINES

且莫放、浮云蔽晴晖,怕惹起羁人,望中凝恋。
此句为全词结穴,以祈使语气“且莫放”领起,将惜春之情升华为对美好事物的留恋与守护。“浮云蔽晴晖”既是实景,又隐喻遮蔽心头的阴霾或时局的变幻。羁人凝恋之态,深情绵邈,耐人寻味,是宋词中写愁的名句。

标签 TAGS

作者 POET

李弥逊 1085/1089~1153
宋代官员、豪放派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待