浣溪沙正体

榕叶桄榔驿枕溪。

海风吹断瘴云低。

薄寒初觉到征衣。

岁晚可堪归梦远,愁深偏恨得书稀。

荒庭日脚又垂西。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙正体
情感思乡 · 羁旅
创作背景
贬谪岭南
此词作于作者贬谪岭南期间,具体时间学界多考证为绍圣年间。作者因新旧党争被贬至荒远之地,身处蛮荒,音书阻隔,时值岁暮,触景生情,故有此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浣溪沙为词牌名,原为唐代教坊曲名,后用为词调,属小令范畴。此调音律和谐,句式整齐中含变化,分上下两片,全词四十二字,是宋词中极为常见的经典体裁。
情感 · 解读
本词核心情感为羁旅之苦与思乡之愁,通过描写岭南荒僻环境与岁暮时节,抒发远谪之人的孤独凄凉。情感层次丰富,由环境之悲凉引申至内心之愁苦,最终归于时光流逝的无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
桄榔
桄榔是一种常绿乔木,生长在热带地区。诗中提到桄榔,是为了点明作者身处南方岭南之地,与北方的景色不同,突出了地域特色。
瘴云
瘴云指南方山林中湿热蒸郁致人疾病的雾气。古人认为南方多瘴气,容易让人生病。这里用瘴云低垂,形容环境的恶劣和压抑。
征衣
征衣指旅人穿的衣服。作者作为被贬谪的人,常年奔波在外,所以称自己的衣服为征衣。这里写感觉到寒冷,暗示了旅途的艰辛。
上片释义
驿馆旁长着榕树和桄榔树,紧靠着溪流。海风吹散了低垂的瘴气云雾。微微的寒意刚刚透进旅人的衣裳。
下片释义
年底了,怎么忍受得了回乡的梦那样遥远。愁绪深重,偏偏又恨家书稀少。荒凉的庭院里,夕阳的余晖又向西垂落了。
羁旅思乡
这首词描写了作者被贬岭南时的所见所感。通过写岭南荒凉的景色和岁暮的凄清,表达了作者对家乡的深切思念和被贬后的孤独愁苦。
跨学科 · 是什么
榕树与桄榔植物学
榕树和桄榔都是热带植物。榕树树冠巨大,气根发达;桄榔树干高大,羽状复叶。它们出现在诗中,科学地表明了当地属于热带气候区域。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏划分
诵读时注意节奏,上片写景要读得舒缓沉重,表现环境的压抑。下片抒情要读出愁苦之情,特别是“可堪”“偏恨”要重读,读出作者内心的悲愤。
情景交融
学习本词情景交融的写法。写作时可以通过描写周围的环境,如荒凉的庭院、西沉的落日,来衬托人物内心的孤独和愁苦,使文章更有感染力。
关联知识图谱
苏轼同作者
本词作者为北宋著名文学家苏轼,字子瞻,号东坡居士。
贬谪文学同主题|同流派
本词属于贬谪文学代表作,反映士大夫遭贬后的心态。

名句 CLASSIC LINES

岁晚可堪归梦远,愁深偏恨得书稀
此联为全词核心名句,直抒胸臆,将岁暮思归之情与音书断绝之恨紧密结合。语言质朴而情感深沉,道尽了贬谪之人的共同心声,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

张元干 1091/1092-1161
南宋初期爱国词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待