千秋岁

宝香盈袖。

约腕金条瘦。

裙儿细裥如肩皱。

笑多簪髻侧,语小丝簧奏。

洞房晚,千金未直横波溜。

缘短欢难又。

人去春如旧。

枝上月,谁携手。

宿云迷远梦,泪枕中残酒。

怎奈向,繁阴乱叶梅如豆。

基础信息 BASIC

词牌千秋岁
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,多认为是周邦彦早年客居或游历时的赠妓或怀人之作。词中‘洞房’、‘千金’等语,暗示了歌筵酒席间的特定场景。周邦彦精通音律,常流连于秦楼楚馆,此词当是其在特定情境下,为一位即将离别或已经离别的歌妓所作,寄托了深沉的惜别之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《千秋岁》为宋词词牌名,属歇指调。此调始见于张先词,以其咏‘千秋岁’而得名,后成为宋词常用词牌。全词七十一字,上下片各五句,押仄声韵。其声情激越凄楚,多用于抒发离愁别绪或感怀时光流逝之作,在宋代词坛具有独特的艺术地位。
情感 · 解读
本词核心情感为离愁别绪与相思之苦。上片通过描绘女子的盛妆与欢愉场景,极力渲染往昔相聚的温馨美好;下片笔锋陡转,直抒人去楼空的凄凉,以乐景写哀情,倍增其哀。情感由热烈转为沉痛,层层递进,展现了欢会难再、缘分浅薄的无奈与悲凉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
‘宝香’指名贵的香料。‘约腕’即缠绕在手腕上。‘金条’指金手镯。‘细裥’指裙子上的细褶皱。‘丝簧’指弦乐器和管乐器,代指音乐。‘洞房’指深邃的内室。‘横波’比喻女子眼神流转如水波。‘宿云’指夜晚的云气。‘残酒’指残留的酒意。‘繁阴’指浓密的树荫。‘梅如豆’指梅花谢后结出的嫩小梅子。
逐句释义
名贵的香气充满了衣袖。手腕上的金镯子显得有些宽松。裙子上的细褶皱像肩头的波纹一样。笑容满面,发髻上的簪子都歪了,轻声细语地交谈,乐器奏出了美妙的音乐。洞房夜深,那流转的一瞥价值千金。缘分太浅,欢乐难以长久。人已离去,春天却还像以前一样。枝头月下,如今是谁在携手同游?夜云迷蒙了远去的梦境,泪水打湿了枕头,酒意还未全消。无可奈何,看着浓荫乱叶中,梅子已经像豆子一样大了。
核心主旨
这首词描写了词人与一位女子离别后的相思之情。上片回忆过去相聚时的快乐场景,女子打扮漂亮,两人谈笑风生。下片写现在的痛苦,人走了,春天还在,只剩下孤独和回忆。通过过去快乐和现在痛苦的对比,表达了深深的遗憾和无奈。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
梅属于蔷薇科杏属植物。花期冬春季,果期夏季。词中‘梅如豆’描写的是梅花凋谢后刚结出的幼果,此时果实呈青色,体积微小,形似豆粒。这一描写准确地捕捉了梅子生长初期的形态特征,同时也暗示了时间的流逝,从花期到了果期。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应轻快柔和,表现欢愉之情。‘笑多’、‘语小’要读得轻盈。下片转入悲伤,语速放缓,语调低沉。‘缘短欢难又’要读出叹息感。‘宿云迷远梦’一句要读得缓慢深沉,体现迷茫与痛苦。最后一句‘怎奈向’要读出无奈的感慨。
句式仿写
本词中‘裙儿细裥如肩皱’运用了比喻手法,将裙褶比作肩皱,生动形象。可仿写:‘湖水清澈如明镜’、‘月光皎洁如银霜’。‘笑多簪髻侧,语小丝簧奏’运用了对偶手法,动作描写细腻。可仿写:‘歌罢扇底风,舞余裙带香’。
写作应用
名句‘人去春如旧’可用于表达物是人非的感慨。例如在作文中描写回到故乡或母校时:‘走在熟悉的街道,看着路边的老树,不禁感叹人去春如旧,时光虽好,故人已不在。’‘宿云迷远梦,泪枕中残酒’可用于描写失恋或离别后的痛苦状态。
关联知识图谱
周邦彦同作者
本词作者为北宋著名词人周邦彦,号清真居士,精通音律,被誉为‘词家之冠’。
离别诗词同主题
本词主题为离别相思,与柳永《雨霖铃》等离别词主题相通,皆抒发离愁别绪。

名句 CLASSIC LINES

宿云迷远梦,泪枕中残酒
此联为全词情感凝聚之笔。‘宿云’喻指往昔的欢爱如云散去,‘迷远梦’写相思之深,梦境难寻;‘泪枕’与‘残酒’将生理痛苦与心理愁苦交织,形象地刻画出主人公酒醒后的孤寂与凄凉,具有极高的艺术感染力,是周邦彦言情词中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

吕渭老 生卒年不详
宋代官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待