醉思仙

断人肠。

正西楼独上,愁倚斜阳。

称鸳鸯㶉𫛶,两两池塘。

春又老,人何处,怎惯不思量。

到如今,瘦损我,又还无计禁当。

小院呼卢夜,当时醉倒残缸。

被天风吹散,凤翼难双。

南窗雨,西廊月,尚未散、拂天香。

听莺声,悄记得,那时舞板歌梁。

基础信息 BASIC

体裁
词牌醉思仙
情感惜别
创作背景
黄庭坚晚年怀人
此词作者为北宋著名诗人黄庭坚。创作背景多认为是其晚年追忆旧游之作。词中提到的“西楼”、“小院”应为词人曾经游历之地。当时词人或许正处于离别或怀念故人的情境中。具体的创作年份虽难以确考,但情感苍凉。词中流露出对青春岁月和美好往事的深深眷恋。这种情感与其人生经历中的坎坷际遇密切相关。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于古典诗歌中的词体裁。词起源于隋唐,盛行于宋代。它是一种配合音乐歌唱的诗歌形式。句式长短不一,又被称为长短句。本词调寄《醉思仙》,属于中调范畴。词体具有极强的音乐性和抒情性。它要求严格的格律和韵律。在文学史上,宋词代表了那个时代的最高文学成就。
情感 · 解读
全词贯穿着深沉的相思与离愁别绪。情感基调凄婉哀怨,动人心弦。词人通过今昔对比,抒发了对往昔欢聚的无限怀念。面对春光流逝,感叹伊人远去,内心充满无奈。孤独登楼,愁倚斜阳,情感层层递进。从对景物的感伤到对自身消瘦的刻画,情感真挚。这种情感具有典型的宋词婉约风格。读来令人感受到一种无法排遣的忧伤。

基础解读 READING

语文核心知识
㶉𫛶
这是一个名词,指代一种水鸟。它的外形与鸳鸯非常相似。古人常在诗词中提到它。这种鸟喜欢成双成对地出现。它们经常在池塘里一起游泳。人们把它看作爱情的象征。在这里,它指的是池塘里的鸟。它衬托出诗人的孤独。
呼卢
这是一个古代的博戏术语。指的是古代的一种赌博游戏。游戏时人们会大声呼喊。希望能掷出好彩头“卢”。在词中指代当年热闹的欢聚场景。表现了词人回忆中的快乐时光。与现在的冷清形成鲜明对比。是古代社会生活的一种反映。
上片释义
诗人登上西楼,内心极度悲伤。他独自倚靠在栏杆上,看着夕阳西下。池塘里,鸳鸯和㶉𫛶成双成对。春天又要过去了,心上的人在哪里?怎么能习惯不去思念呢?如今我消瘦了,却无法抵挡这份忧愁。
下片释义
回忆起当年小院里通宵赌博的夜晚。那时我们喝醉了,蜡烛烧到了尽头。美好的时光像风一样吹散了。我们像凤凰的翅膀一样难以成双。南窗的雨,西廊的月。香气似乎还没有散去。听着黄莺的叫声,悄悄记起。那是当年在歌舞楼台的日子。
核心主旨
这首词的主题是怀念旧日的恋人。词人通过登楼所见之景引发联想。看到成双的鸟儿,感到自己的孤单。回忆过去欢乐的聚会场景。感叹如今分离的痛苦和时光的流逝。表达了深深的相思之情。情感真挚感人,具有很强的感染力。体现了婉约词含蓄深沉的特点。
跨学科 · 是什么
古代博戏社会学
词中提到的“呼卢”是古代的一种博戏。这种游戏在宋代社会非常流行。人们在聚会时常用它来助兴。游戏者通过投掷骰子来决定胜负。获胜时会大声呼喊“卢”。这反映了当时社会的娱乐生活。词中用它来表现往日的欢快氛围。是了解宋代民俗的一个窗口。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首词时,语速要缓慢低沉。上片写景生情,语气要带着忧伤。读到“断人肠”时,声音要凝重。下片回忆往事,语气可以稍微轻快。但结尾处要回到现实的惆怅。注意停顿,体现情感的起伏。韵脚字要读得饱满悠长。整体基调要凄婉动人。
关联知识图谱
作者同作者
本词作者为北宋著名词人黄庭坚,其词风清壮顿挫。

名句 CLASSIC LINES

春又老,人何处,怎惯不思量
此句是全词的情感核心所在。意思是春天又要过去了,心上的人在哪里,怎么能习惯不去思念呢。语言平实自然,却蕴含着深厚的情感力量。将时光流逝与相思之苦紧密结合。一个“老”字赋予了春光以生命和情感。反问句式的运用增强了无奈与感伤的语气。这句词在后世常被用来表达对远方亲人的思念。是黄庭坚词作中流传较广的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

吕渭老 生卒年不详
宋代官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待