踏莎行

灯月交光,笙簧递响。

繁华依旧升平样。

心期休卜紫姑神,文章曾照青藜杖。

歌落梁尘,酒摇鳞浪。

暂还南国同邀赏。

明年侍辇向端门,却瞻日表青霄上。

基础信息 BASIC

体裁
词牌踏莎行
情感喜悦
节日元宵节
创作背景
元宵侍宴
此词作于北宋徽宗时期,正值北宋末年表面繁华之际。词人时任朝廷要职,于元宵佳节参与宫廷庆典或京华盛游,目睹京城汴京的繁华景象,感念皇恩浩荡,遂作此词以纪盛况并表达忠君之情。据考证,此词可能作于词人任职京师或随侍君王巡幸之时。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
踏莎行,词牌名,又名'柳长春''喜朝天'等,属双调小令,全词五十八字,上下片各三仄韵。此调音律谐婉,节奏明快,适宜抒发离愁别绪或描绘节令风光,是宋词中极为常见的常用词牌,历代词人多有佳作传世。
情感 · 解读
本词通过描绘元宵佳节灯月交辉、笙歌彻夜的繁华景象,抒发了词人对盛世太平的赞美之情。词中既有对眼前良辰美景的沉醉与流连,又流露出对君王的感恩与忠诚,以及对未来仕途顺遂、近侍君侧的殷切期盼,情感基调昂扬明朗。
词牌 · 源流与格律
踏莎行原为唐代教坊曲名,后演变为词牌。'踏莎'原意为踏青,此调最初多咏春日景色与离情别绪,后题材逐渐拓宽。正体格律为双调五十八字,上下片各五句四仄韵,亦有平韵格变体。本词严格遵循正体格律,押仄声韵,声情激越而不失婉转。

基础解读 READING

语文核心知识
紫姑神
紫姑神是中国民间传说中的司厕女神,也就是厕神。在古代民俗中,人们常在正月十五夜迎紫姑神,向她占卜吉凶祸福,询问桑蚕等事。词中'心期休卜紫姑神'意为词人不再向紫姑神占卜自己的前程,暗示心中已有定数或自信。
青藜杖
青藜杖指用青藜茎做成的手杖。典故出自《三辅黄图》,传说汉代刘向在天禄阁校书,夜有老人着黄衣,拄青藜杖,以此杖燃火照明,传授刘向学问。后常用'青藜杖'比喻勤奋读书或得到高人指点,词中以此自喻才华得到赏识。
上片释义
元宵之夜,灯光与月光交织辉映,笙箫等乐器声此起彼伏。京城繁华依旧,呈现出太平盛世的模样。我心中不再向紫姑神占卜前程,因为我的文章才华曾得到高人的赏识与指点。
下片释义
歌声嘹亮,仿佛震落了屋梁上的尘埃;酒杯晃动,酒波如鳞浪般起伏。我暂时回到南方,与大家一同欣赏这良辰美景。明年我将随侍皇帝车驾前往端门,仰望那高在青霄之上的皇帝容颜。
盛世欢歌
这首词通过描写元宵节热闹繁华的景象,表达了词人对太平盛世的赞美和留恋。同时,词中也流露出对自己才华的自信,以及对未来能够近侍君王、报效朝廷的美好期望。全词格调高雅,气氛热烈。
跨学科 · 是什么
迎紫姑民俗学
迎紫姑是中国古代元宵节的重要民俗活动之一。人们用稻草、布条等扎成紫姑像,在厕所或猪栏边迎接祭祀,以此占卜吉凶。这一习俗反映了古人对神灵的敬畏和对未来的探知欲,词中提及此俗,增添了节日的民俗色彩。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏划分
诵读时,上片起句'灯月/交光,笙簧/递响'节奏明快,要读出热闹欢腾之感。'繁华/依旧/升平样'语调平稳舒缓,展现盛世气象。下片'明年/侍辇/向端门'要读出期盼与自信,结尾'却瞻/日表/青霄上'语调上扬,余韵悠长。
场景描写
在描写节日庆典或繁华夜景时,可借鉴'灯月交光,笙簧递响'的写法,运用视听结合的手法,将光影色彩与声音声响交织描写,营造出立体、生动的场景氛围,使读者身临其境。
关联知识图谱
上元节同节日
元宵节又称上元节,是春节后的第一个重要节日,以赏灯、吃元宵为主要习俗。
刘向校书同典故
青藜杖典故源自刘向校书故事,后世常用以比喻勤奋治学或得遇贵人。

名句 CLASSIC LINES

灯月交光,笙簧递响
此二句以凝练之笔勾勒出元宵夜灯月辉映、笙歌彻夜的繁华景象,极具画面感与音乐美。'交光'与'递响'对仗工整,视听结合,生动展现了节日的喧闹与喜庆,成为描绘元宵佳节盛景的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

杨无咎 1097-1171
宋代词人、书画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待