锦标归

风搅长空,冷入寒云,正是严凝初至。

围炉坐久,珠帘卷起,准拟六花飞砌。

渐苒苒晴烟,更暗觉、远天开霁。

阻琼瑶、不舞蓝田,但有蟾华铺地。

想像如今剡溪,应误幽人访客,轻舟闲舣。

翠幕登临处,散无限清兴,顿孤沈醉。

念好景佳时,谩望极、祥霙为瑞。

却梅花、知我心情,故把飞英飘坠。

基础信息 BASIC

词牌锦标归
情感失意 · 无奈 · 旷达
创作背景
冬日宴饮
本词创作于冬日严凝之初,词人与友人围炉宴饮,期待降雪而未果。具体创作年份与地点虽已难确考,但据词意推测,应作于词人仕宦或闲居期间的一次雅集活动,反映了宋代文人冬日社交的生活常态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此为宋代长调词牌,属慢词体制,源流较早但传世作品极少。全词双调九十四字,句式长短参差,音律婉转和谐,具有典型的宋词格律特征。在文学史上属于冷僻词牌,其艺术价值主要体现在对长调结构的驾驭能力上。
情感 · 解读
词人本欲围炉赏雪,却逢天晴无雪,心中难免生出淡淡的失落与遗憾。这种情感并非剧烈的悲恸,而是一种闲适生活中的微澜,体现了文人雅士对自然美景的执着追求。

基础解读 READING

语文核心知识
六花
指雪花。因雪花结晶呈六角形,故古人常以“六花”或“六出”代指雪。这一称呼形象地描绘了雪花的自然形态,是古代诗词中常见的借代修辞。在句中指词人期待降下的瑞雪。
琼瑶
本义指美玉,此处借指白雪。古人常以玉喻雪,取其洁白晶莹之意。词中用“阻琼瑶”形象地表达了天晴无雪、美玉般的雪花未能降落的遗憾。
蟾华
指月光。古代神话传说月中有蟾蜍,故称月为“蟾”。又因月光皎洁如花,故称“蟾华”。词中以此代指月光,描绘了雪虽未至但月色铺地的景象。
上片释义
寒风搅动长空,冷气侵入云层,正是严寒初到的时候。围着炉火坐了很久,卷起珠帘,料想会有雪花飞上台阶。但渐渐地晴烟升起,发觉远处天空放晴。雪花被阻隔,未能在蓝田起舞,只有月光铺满大地。
下片释义
想象如今剡溪那里,恐怕会误了隐士访客,小船闲闲地停泊着。在翠幕高楼登临之处,散发出无限的清雅兴致,顿时感到孤独沉醉。想念好景佳时,徒然望向远方,期盼瑞雪降临。倒是梅花知道我的心情,故意让飞落的花瓣飘坠下来。
核心主旨
这首词描写了冬日围炉盼雪却逢天晴的情景。词人本期待欣赏雪景,结果愿望落空,心中难免遗憾。但结尾处梅花飘落,仿佛在安慰词人,使他从中找到了另一种美的享受。全词表现了文人雅士闲适的生活情趣和随遇而安的心态。
跨学科 · 是什么
气象学气象学
词的开篇描写了典型的冬季寒潮天气现象。“风搅长空”反映了冷锋过境时风力增大的特点;“冷入寒云”则形象地描绘了气温急剧下降的过程。这种天气变化是降雪的前兆,符合气象学中降雪形成的条件。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调宜沉稳舒缓,表现冬日的寒冷与期待。“风搅长空”四字应读得有力,“准拟六花飞砌”要带有期盼的语气。下片转入想象与抒情,语调可稍轻柔。“却梅花、知我心情”一句是情感转折点,应读得深情而豁达,重音落在“知我”二字上。
句式仿写
核心句式:“却XX、知我心情,故把XX……”。这是一种拟人化的句式,通过赋予事物以人的情感来抒发自我心境。仿写示例:“却明月、知我离愁,故把清辉寄远。”此句式适用于借景抒情、托物言志的写作场景。
写作应用
名句“却梅花、知我心情,故把飞英飘坠”可用于写作中表达“随遇而安”、“善于发现美”或“情感寄托”等主题。在描写生活中不如意之事时,可引用此句作为转折,表达从遗憾中发现新美好的豁达态度,增加文章的哲理深度。
关联知识图谱
王子猷雪夜访戴安道同典故
词中“想像如今剡溪,应误幽人访客”化用了《世说新语》中王子猷雪夜访戴安道的典故。原典故讲王子猷居山阴,大雪夜眠觉,开室命酌酒,四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》,忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”词人反用其意,写无雪则误了访客之兴。

名句 CLASSIC LINES

却梅花、知我心情,故把飞英飘坠
此句为全词核心名句,运用拟人手法,赋予梅花以灵性。词人将梅花飘落解读为对自己无雪之憾的慰藉,构思新颖,情感细腻。既化解了前文的遗憾,又升华了全词的审美境界,体现了人与自然的情感共鸣。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待