念奴娇

公家世德,建凌烟勋业,中兴长策。

三十年来,皆帝扆殊选,金瓯名迹。

眷倚江南,澄清一道,遴柬惟公得。

西清严秘,龙头高动奎壁。

深殿衣惹天香,皇华原野,接萧萧秋色。

六管均输行奏课,唐室家声皆识。

老我相逢,萍蓬飘转,晚景俱头白。

西山南浦,溯风衰泪横臆。

基础信息 BASIC

体裁
词牌念奴娇
情感赞美
创作背景
南宋中期仕途酬赠
此词作于南宋中期,具体创作年份虽难确考,但据“三十年来”及“中兴长策”等语,可推断为作者晚年所作。时值南宋偏安江南,朝廷致力于中兴恢复,词人以此词赠别或祝贺一位即将赴任或政绩卓著的朝廷重臣,既颂其家国功业,亦抒己之身世之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
念奴娇,词牌名,又名“百字令”“酹江月”,得名于唐代天宝年间著名歌女念奴。该调以苏轼《念奴娇·赤壁怀古》最为著名,属长调词体,双调一百字,平仄格律严谨。其声情激越豪迈,宜抒发雄壮豪放之情,是宋词豪放派代表词牌,在词史上具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
本词情感层次丰富,上片极力铺陈友人的显赫家世与卓越功勋,表达推崇与赞美;下片转入对自身飘零身世、晚景凄凉的感叹。全词将家国情怀与个人际遇交织,既有对中兴名臣的敬仰,又深含英雄迟暮、身世浮沉的悲凉。
词牌 · 源流与格律
本词沿用念奴娇正格,双调一百字,前后段各十句,押入声韵。词调声情激壮,作者选用此调既切合友人建功立业的豪迈气概,又暗合自身暮年飘零的悲壮情怀,体现了该词牌宜抒发慷慨激越情感的艺术特质。

基础解读 READING

语文核心知识
凌烟
凌烟即凌烟阁,是唐代皇宫内悬挂功臣画像的高阁。这里借指朝廷表彰功勋卓著大臣的最高荣誉,用来赞美友人家族功绩显赫,名垂青史。
金瓯
金瓯原指金制的盆盂,比喻国土完整坚固。此处“金瓯名迹”指友人的名字与国家命运紧密相连,形容其在国家版图中留下的卓越功勋和重要地位。
上片释义
您的家族世代积德,建立了绘像凌烟阁那样的丰功伟业,提出了国家中兴的长远方略。三十年来,您都是皇帝亲自选拔的杰出人才,是国家安定版图上的著名功臣。您被朝廷倚重治理江南,澄清一方吏治,经过慎重挑选,只有您能担当此任。您在西清禁地任职,才华出众,如同龙头星宿闪耀在奎壁之间。
下片释义
您在深宫中任职,衣上沾染御香,奉命出使原野,面对萧瑟秋色。您治理下的赋税运输井井有条,政绩卓著,如同唐代名臣重振家声。如今我老了与你相逢,像浮萍一样飘泊流转,晚年我们都已满头白发。面对西山南浦,迎着寒风,我不禁老泪纵横,满怀悲伤。
主旨概括
这首词上片极力赞扬友人家世显赫、功勋卓著,深受皇帝信任;下片转而抒发自己年老飘零、一事无成的感慨。全词通过对比手法,既表达了对友人的推崇,也流露出作者对自己身世凄凉的深沉感叹。
跨学科 · 是什么
古代官制历史学
“帝扆”指皇帝的御座,代指皇帝本人。宋代通过科举和荐举选拔官员,高级官员的任命往往需要皇帝亲自考核决定。这种制度保证了中央集权,也体现了皇帝对人才的直接控制。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片格调高昂,语速适中,“凌烟勋业”“金瓯名迹”等句要读出赞颂的气势。下片情感转为低沉,“老我相逢”“晚景俱头白”要放慢语速,读出沧桑感。结尾“溯风衰泪横臆”要读得沉重悲凉,体现作者内心的悲怆。
句式仿写
可仿写“老我相逢,萍蓬飘转,晚景俱头白”句式。结构为“形容词+主语+动词,比喻性短语+状态描写,时间状语+结果”。例如:“倦客归来,云山阻隔,归途满风尘。”
写作应用
“萍蓬飘转”这一意象常用于形容生活不安定、四处漂泊。在写作中可用于表达游子思乡、职场变迁或人生无常的主题。例如:“半生萍蓬飘转,如今终于安定下来,才知家之可贵。”
关联知识图谱
唐代功臣图像纪念同典故|历史关联
凌烟阁是唐太宗为纪念开国功臣而建,此处借指对功臣的最高褒奖,关联唐代历史制度。

名句 CLASSIC LINES

老我相逢,萍蓬飘转,晚景俱头白
此句为全词情感转折之枢纽,以“萍蓬”喻身世飘零,以“头白”叹时光流逝。在结构上由上片的颂扬转为下片的自伤,语言质朴而情感深沉,极具艺术感染力,常被后世用于表达故友重逢、感叹身世的情境。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待