念奴娇

瑑冰铸雪,赋神情天壤,无伦香泽。

月女霜娥,直是有如许,清明姿色。

细玉钗梁,温琼环佩,语好新音发。

相逢一笑,桂宫连夜寒彻。

应是第一瑶台,水晶宫殿里,飞升仙列。

小谪尘寰缘契合,同饮银浆凝结。

醉里归来,魂清骨醒,乍向层城别。

晓风吹袂,冷香犹带残月。

基础信息 BASIC

体裁
词牌念奴娇
情感托物言志
创作背景
咏梅寄怀
本词具体创作时间不详,据考为朱熹中晚年作品。作者借咏梅以自喻,通过梅花“瑑冰铸雪”的特质,表达其理学家“存天理,去人欲”的道德追求与人格理想。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属南宋词,体裁为长调,继承了北宋词坛的写作传统,同时在风格上融入了南宋士人的理性与气节,具有鲜明的时代特征。
情感 · 解读
词作通过对梅花冰清玉洁形象的描绘,寄托了作者高洁的情操与超凡脱俗的精神追求,情感基调清冷而高雅。
词牌 · 源流与格律
念奴娇,著名词牌名,又名“百字令”等,源于唐代天宝年间名妓念奴,以苏轼《念奴娇·赤壁怀古》最为著名,属豪放派常用词牌,本词格律严谨。

基础解读 READING

语文核心知识
“瑑”读作zhuàn,意为雕刻。词中“瑑冰铸雪”运用比喻手法,生动形象地描绘出梅花仿佛是由冰块雕刻、白雪铸造而成,突出了梅花晶莹剔透、洁白无瑕的特点。
上片译文
梅花仿佛是雕刻冰块、铸造白雪而成,上天赋予了它神情气度,天地间没有能与之相比的香气与光泽。它就像月宫仙女和霜神一样,确实拥有如此清明秀丽的姿色。那细润的玉钗,温润的琼玉佩饰,仿佛在说着动听的新语。相逢一笑之间,月宫中整夜都透着寒意。
下片译文
这里应当是瑶台第一景,在那水晶宫殿里,是飞升成仙的行列。因为缘分契合被短暂贬谪到人间,共同饮下凝结的银色仙浆。醉后归来,魂魄清明,骨骼苏醒,突然在层城告别。晨风吹动衣袖,那清冷的香气还带着残月。
咏梅主旨
这首词是一首咏物词,主要描写了梅花冰清玉洁的美丽形象。作者通过丰富的想象,把梅花比作天上的仙子,赞美了梅花不畏严寒、高洁傲岸的品格,表达了对梅花的喜爱与赞美之情。
跨学科 · 是什么
梅花植物学
梅花是蔷薇科杏属小乔木,原产中国南方,已有三千多年栽培历史。梅花通常在冬末春初开放,花期耐寒,花色有白、红、粉等,具有极高的观赏价值和文化象征意义,被誉为“岁寒三友”之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜舒缓沉稳,体现清冷高雅的意境。上片起句“瑑冰铸雪”要读得有力,展现雕刻之感;“相逢一笑”句转为柔和。下片“醉里归来”节奏稍快,结尾“冷香犹带残月”要读得余韵悠长,渐弱收尾。
关联知识图谱
朱熹同作者
本词作者为南宋理学集大成者朱熹。

名句 CLASSIC LINES

瑑冰铸雪
“瑑冰铸雪,赋神情天壤,无伦香泽”为全词发端,以奇特的想象将梅花比作冰雕雪铸的仙子,极写其冰肌玉骨与绝世风姿,是咏梅词中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待