西江月

春绣东风疑早,映檐翠箔低笼。

氤氲不是梦云空。

叶密香翻侵冻。

折桂广寒手段,移来点检珍丛。

醉归满载紫云浓。

抱膝庵中仙种。

基础信息 BASIC

体裁
词牌西江月
情感惜春 · 惜花
创作背景
创作背景
此词具体创作年代无详考,多收录于宋代文人笔记或词集中。从内容推断,应作于早春时节,作者于庭院中赏花移木、饮酒雅集之时,借花木之繁盛寄托生活情趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《白苹香》、《步虚词》等,原唐教坊曲名。双调五十字,平仄韵通押,上下片格律相同。此调声情激越而又平稳,既可抒发豪迈之情,亦可描写婉约之景,在宋代极为流行。
情感 · 解读
词作通过描写春日花木的繁盛与珍丛的移种,表达了对美好春光的珍惜与对高洁花木的喜爱之情,情感基调清新雅致。
词牌 · 源流与格律
本词依《西江月》正体格律填制,双调五十字,上下片各四句,押平声韵。韵律和谐,节奏明快,符合该词牌标准的声律规范。

基础解读 READING

语文核心知识
翠箔
指绿色的帘子,通常用竹子或金属制成,用来遮挡门窗。在诗中形容春日庭院中翠绿的帘幕低垂,营造出幽静的氛围。
广寒
指广寒宫,即神话传说中月亮上的宫殿。诗中用“折桂广寒”比喻做极高难或极荣耀的事情,这里形容移种花木的手段高明。
逐句释义
春日的刺绣仿佛让人怀疑东风来得太早,翠绿的帘幕低垂笼罩着屋檐。弥漫的香气不是梦中的空幻云彩。茂密的叶子翻动着香气侵入了寒冷的空气。有着月宫折桂般的高超手段,移来仔细查验这珍贵的花丛。醉酒归来满载着浓厚的紫云。这是抱膝庵中的仙家品种。
核心主旨
这首词描写了早春时节庭院中的景色和作者移种花木的活动。通过赞美花木的珍贵和移种手段的高超,表现了作者对自然美景的喜爱和闲适雅致的生活情趣。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
词中提到的“珍丛”指珍贵的花丛,结合“紫云”推测可能指紫色的花卉如紫牡丹或紫藤等。这些植物在早春开花,花色艳丽,香气浓郁,具有较高的观赏价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻柔舒缓,体现春日的慵懒与雅致。上片写景,语速稍慢;下片叙事,节奏可稍快,表现出移花归来的喜悦。韵脚“笼、空、冻、丛、浓、种”需读得饱满。
句式仿写
可仿写“折桂广寒手段,移来点检珍丛”一句,运用典故比喻手法。例如:“摘星碧落襟怀,揽去细观奇景”。通过夸张和想象,描写某种高超的技能或行为。
关联知识图谱
科举及第同典故
“折桂”在古代常喻指科举及第,本词中借用此典故形容移花手段之高妙,两者均含获取美好事物之意。

名句 CLASSIC LINES

折桂广寒手段,移来点检珍丛
此句运用“折桂”典故,将人间移种花木之举比作月宫折桂,极言花木之珍贵与手段之高妙,想象奇特,对仗工整,是全词的警策之句。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待