夜合花

三岛烟霞,十洲风月,四明古号仙乡。

萦纡雉堞,中涵一片湖光。

绕岸异卉奇芳。

跨虹桥、隐映垂杨。

玉楼珠阁,冰帘卷起,无限红妆。

龙舟两两飞扬。

见飘翻绣旗,歌杂笙簧。

清尊满泛,休辞饮到斜阳。

直须画蜡荧煌。

况夜深、不阻城隍。

且拼沈醉,归途便教,彻晓何妨。

基础信息 BASIC

体裁
词牌夜合花
情感盛世
节日端午节
月份五月
创作背景
四明游乐
此词为作者在四明(今浙江宁波)任职或游历期间所作。宋代四明经济发达,风光旖旎,素有“仙乡”美誉。作者借端午龙舟竞渡之机,描绘了当地官民同乐的繁华景象,侧面反映了北宋时期江南城市的安定繁荣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《夜合花》为长调词牌,属林钟商调,双调九十七字。此调始见于此篇,或为作者自度曲。调名取意于夜合花入夜而合的物候特征,声律婉转谐美,宜于抒发富丽景象与闲雅情致,在宋词体制中属于极具特色的长调体式。
情感 · 解读
全词以铺叙手法描绘了四明(今宁波)端午龙舟竞渡的盛况,展现了宋代城市繁荣、百姓富庶的生活图景。情感基调昂扬欢快,从白昼的湖光山色写到夜间的画蜡笙歌,淋漓尽致地表达了对太平盛世的赞美与沉醉其中的闲情逸致。

基础解读 READING

语文核心知识
雉堞
指古代城墙上呈锯齿状的矮墙,俗称垛口。在词中代指城墙,形象地描绘了四明古城墙蜿蜒曲折、护卫城市的雄姿,是古代城市防御体系的典型标志。
红妆
原指女子的盛装或胭脂妆饰,词中借指盛装打扮的女子。描绘了游湖仕女如云、妆容艳丽的景象,侧面烘托出节日的喜庆气氛和城市的繁华。
上片释义
三岛十洲烟霞风月,四明自古号称仙乡。蜿蜒的城墙环抱着一片湖光。岸边开满了奇花异草。虹桥横跨,垂柳掩映。玉楼珠阁卷起冰帘,露出无数盛装佳人。
下片释义
龙舟成对飞驰竞渡。绣旗飘扬,歌声与笙簧交织。酒杯斟满,请畅饮到夕阳西下。夜间画烛高照,城门彻夜不关。姑且拼却一醉,归途通宵达旦又何妨。
核心主旨
这首词通过描绘四明端午节的龙舟竞渡和夜间狂欢,展现了宋代城市的繁华富庶和百姓安居乐业的生活状态,表达了作者沉醉于美景佳节的愉悦心情。
跨学科 · 是什么
三岛十洲地理学
“三岛”和“十洲”是古代传说中神仙居住的地方,位于东海。作者用此典故比喻四明风光秀美,如同人间仙境,体现了古人对理想地理环境的向往。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全词节奏明快,上片写景宜舒缓优美,如“三岛/烟霞,十洲/风月”;下片叙事宜热烈轻快,如“龙舟/两两/飞扬”。读出节日的欢庆气氛。
句式仿写
可仿写“见飘翻绣旗,歌杂笙簧”句式,运用“动词+形容词+名词,名词+动词+名词”的结构,描写热闹的场景,如“见飞舞彩带,声杂欢笑”。
名句应用
“直须画蜡荧煌”可用于描写节日夜晚灯火辉煌的场景,或比喻尽情享受美好时光的态度,表达一种洒脱豪迈的人生观。
关联知识图谱
屈原同节日|人物关联
端午节起源与屈原投江传说密切相关,是龙舟竞渡习俗的文化源头。

名句 CLASSIC LINES

直须画蜡荧煌,况夜深、不阻城隍
此句意为“只管让画烛光辉灿烂,何况夜深了也不关闭城门”。生动刻画了狂欢之夜通宵达旦、官民同乐的盛况,打破了古代城市夜间宵禁的常规,极具生活气息与历史画面感,是描绘宋代城市夜生活的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

史浩 1106年-1194年
南宋孝宗朝宰相、词人,存诗739首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待