浣溪沙

雅称诗人美孟都。

清新幽韵比来无。

新来学得绣工夫。

经卷但知从阿母,醉来翁已要人扶。

尚能把盏劝屠苏。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感亲情 · 劝诫 · 生活 · 雅趣
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史籍无明确记载,无权威来源佐证具体创作时间与动因。根据词意推测,可能作于诗人家庭聚会或目睹亲友家庭生活场景之时,属即兴抒怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浣溪沙为词牌名,源自唐代教坊曲名,后用作词调。全词分上下两片,多为双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵,体制短小精悍,音律和谐婉转,是宋词中极为常见的词牌之一。
情感 · 解读
作品通过描绘家庭生活场景,展现了诗人对家庭和睦、母慈子孝的伦理秩序的赞颂。情感基调温馨淳朴,流露出对传统家庭美德的推崇与向往。
词牌 · 源流与格律
此词牌正体为双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。本词押平声韵,韵脚字为“都、无、夫、扶、苏”,属同一韵部,格律严谨规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“雅称”意为非常适合、相称。“孟都”此处借指有才德的女子。“阿母”即母亲。“屠苏”指屠苏酒,古代春节时饮用的酒。
逐句释义
诗人美称“孟都”这一称号非常相称。这种清新幽雅的韵致近来少见。新近学会了刺绣的功夫。只知道拿着经卷跟随母亲,老翁喝醉了已经需要人搀扶。还能够端着酒杯劝饮屠苏酒。
核心主旨
这首词通过描写一位女子学习刺绣、侍奉母亲礼佛以及家中老翁醉酒的生活场景,展现了一个温馨和睦、充满生活情趣的家庭画面,表达了诗人对家庭生活的赞美。
跨学科 · 是什么
民俗学民俗学
屠苏酒是中国古代在春节时饮用的酒。据传由名医华佗或孙思邈创制,具有预防瘟疫、驱邪避病的功效。古代风俗是正月初一全家合饮,寓意祛病延年。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻松愉悦。上片节奏明快,表现赞美之情;下片节奏舒缓,体现生活画面的温馨。注意“阿母”“屠苏”等词的重读,突出意象。
句式仿写
可仿写“经卷但知从阿母”句式,运用“……但知……”的句式描写专注做某事的状态。例如:“书卷但知随师长,闲来童已约伴游。”
写作应用
核心名句“经卷但知从阿母,醉来翁已要人扶”可用于描写家庭生活、亲情主题的作文中,作为表现家庭和谐、父母性格迥异却相得益彰的素材。
关联知识图谱
春节习俗包含关系
屠苏酒是春节传统饮食习俗的重要组成部分,具有特定的文化寓意。

标签 TAGS

作者 POET

仲并
南宋高宗-孝宗朝官员、宋诗作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待